Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.491

La Paloma Adieu

Mireille Mathieu

Letra

Despedida de La Paloma

La Paloma Adieu

Cuando rojo como el rubí el sol se hunde en el mar
Wenn rot wie Rubin die Sonne im Meer versinkt

Una canción del pasado en los corazones suena
Ein Lied aus vergangener Zeit in den Herzen klingt

La canción que dice de uno que subió a bordo
Das Lied es erzählt von einem, der ging an Bord

Y luego le dijo a su ser querido una palabra de despedida
Und da sagte er zur Liebsten ein Abschiedswort

¡No llores si una vez no vuelvo!
Weine nicht, wenn ich einmal nicht Wiederkehr!

¡Encuentra a alguien más que no te lo tomes muy duro!
Such einen anderen dir nimm es nicht zu schwer!

Y una paloma blanca entonces vuela hacia ti
Und eine weiße Taube fliegt dann zu dir

Trae un último saludo sobre el mar de mí
Bringt einen letzten Gruß übers Meer von mir

¡La Paloma ade!
La Paloma ade!

Cómo hacer que el lago surgiendo
Wie die wogende See

Así que la vida es un ir y venir
So ist das Leben ein Kommen und Gehen

¿Y quién puede entender?
Und wer kann es je verstehen?

¡La Paloma ade!
La Paloma ade!

Cómo hacer que el lago surgiendo
Wie die wogende See

Así que la vida es un ir y venir
So ist das Leben ein Kommen und Gehen

¿Y quién puede entender?
Und wer kann es je verstehen?

Miraba hacia el muelle todas las mañanas preguntando
Sie sah jeden Morgen fragend hinaus zum Kai

Su barco La Paloma nunca estuvo allí de nuevo
Sein Boot La Paloma es war nie mehr dabei

¡Y una paloma blanca pasó sobre el mar!
Und eine weiße Taube zog übers Meer!

¡Entonces sabía que no había vuelta!
Da wußte sie, es gibt keine Wiederkehr!

¡La Paloma ade!
La Paloma ade!

Cómo hacer que el lago surgiendo
Wie die wogende See

Así que la vida es un ir y venir
So ist das Leben ein Kommen und Gehen

Pero, ¿quién puede entender?
Doch wer kann es je verstehen?

¡La Paloma ade!
La Paloma ade!

Cómo hacer que el lago surgiendo
Wie die wogende See

Así que la vida es un ir y venir
So ist das Leben ein Kommen und Gehen

Pero, ¿quién puede entender?
Doch wer kann es je verstehen?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção