Prière pour aller au paradis

Il est un jardin
Enfoui au creux de ma mémoire
Un jardin bleu dans le matin
Où ont poussé des iris noirs
Un jardin dont j'ai tant rêvé
Oh qu'un jour je puisse y entrer
Me reposer à tout jamais
Près de la tombe abandonnée
De Laura.

Je saurai le seuil
Au bruit de la grille rouillée
L'endroit du puits sous les tilleuls
On y buvait des jours d'été,
En écartant les giroflées,
Les mousses sombres et glacées,
Les scolopendres effrayées,
Près de la tombe abandonnée
De Laura.

Oh je voudrais tant mourir en ce jardin
A l'ombre calme des grands pins
Que s'ouvrent enfin les roses
Closes
Depuis si longtemps.

Il est un jardin
Enfoui au fond de ma mémoire
Un jardin bleu quand vient le soir
Où ont poussé deux lauriers thyms
Un jardin où j'ai tant pleuré
Oh qu'un jour je puisse y entrer
Me reposer à tout jamais
Près de la tombe parfumée
De Clara

Nous aurons des rires
Comme des vols de passereaux
De grands rires clairs de jeunes filles
Des rires frais comme des ruisseaux
Comme des rires de gens heureux
Nous réinventerons le temps
Des jours où l'on avait le temps
De parler de jardins en fleurs
Et des choses du coeur.

Oh je voudrais tant revivre en ce jardin
A l'ombre calme des grands pins
Que s'ouvrent enfin les roses
Closes
Depuis si longtemps

Oración para ir al cielo

Es un jardín
Enterrado en el hueco de mi memoria
Un jardín azul por la mañana
¿Dónde crecieron los iris negros?
Un jardín con el que he soñado tanto
Oh que algún día pueda entrar
Descansa para siempre
Cerca de la tumba abandonada
De Laura

Conoceré el umbral
Al ruido de la rejilla oxidada
El lugar del pozo debajo de los tilos
Solíamos beber allí durante los días de verano
Al descartar clavos de clavo
Los musgos oscuros y helados
Los asustados Hartolopends
Cerca de la tumba abandonada
De Laura

Ojalá pudiera morir en este jardín
A la sombra tranquila de los grandes pinos
Lo que finalmente abrir las rosas
Cierra
Por tanto tiempo

Es un jardín
Enterrado en las profundidades de mi memoria
Un jardín azul cuando viene por la noche
Donde brotó dos laureles tomillo
Un jardín donde lloré tanto
Oh que algún día pueda entrar
Descansa para siempre
Cerca de la tumba perfumada
De Clara

Nos vamos a reír
Como vuelos de transeúntes
Risa grande y clara de las chicas jóvenes
Risa fresca como arroyos
Como la risa de la gente feliz
Vamos a reinventar el tiempo
Días en los que tuvimos tiempo
Hablando de jardines florecientes
Y cosas del corazón

Me encantaría volver a vivir en este jardín
A la sombra tranquila de los grandes pinos
Lo que finalmente abrir las rosas
Cierra
Por tanto tiempo
Justo ahí

Composição: Marie Laforêt