Traducción generada automáticamente
The Sovereign Prince
Maddy Prior
El Príncipe Soberano
The Sovereign Prince
El marinero está navegando
The mariner is sailing
Navegando por el mar
Sailing across the sea
Buscando al enemigo
Seeking out the enemy
Devuélveme especias a casa
Bringing spices back home to me
Oro español para la toma
Spanish gold for the taking
En el puerto de Cádiz
At the harbour of Cadiz
Su flota dejó un ardiente
Their fleet they left a-blazing
En el lecho del océano, frío de piedra, sus cañones yacen
On the Ocean bed, stone cold, her cannons lie
Eldorado se encuentra un resplandeciente
Eldorado lies a shimmering
Brillando como un espejismo
Shimmering like a mirage
Atrayendo a los aventureros mercantes
Luring the merchant venturers
En un brutal viaje sombrío y largo
On a brutal grim and overlong voyage
Galeones cargados de tesoros
Treasure laden galleons
Limones, melones y membrillo
Lemons, melons and quince
Extraña carga exótica
Strange exotic cargo
Regalo y guirnaldas para el príncipe
Gift and garlands fit for the Prince
Y Gloriana gobierna con las artimañas de una mujer
And Gloriana rules with a woman's wiles
Toca la coqueta con la política y las sonrisas
Plays the coquette with politics and smiles
Una computadora para un cerebro en el cuerpo de un niño
A computer for a brain in the body of a child
Todo temperamento y astucia
All temper and guile
Y las chicas en la playa
And the girls on the beach
Están fuera de su alcance
They are lying out of reach
Frotan aceite en sus pieles
They rub oil on their skins
Y rodar en la arena de la odiada España
And roll in the sand of hated Spain
Y las chicas en los bares de la acera
And the girls in sidewalk bars
Bebe su café, fuma sus cigarros
Drink their coffee, smoke their cigars
Y reírse de la criada que espera
And laugh at the waiting maid
¿Quién cubre miedo del Príncipe
Who covers afraid of the Prince
Y Gloriana en encaje rígido almidonado
And Gloriana in stiff starched lace
Con perlas en el pelo y truenos en su cara
With pearls in her hair and thunder on her face
Grita de rabia: ¿Dios ha dejado este lugar?
Screams with rage: Has God left this place?
No hay Dios en este lugar
There's no God in this place
Y las chicas en el teléfono
And the girls on the phone
Recolecta anillo cuando llaman a casa
Ring collect when they call home
Y hablar inconsecuente
And talk inconsequent
Pasará en un momento mil millas
Will pass in a moment a thousand miles
Y las chicas en el salón del aeropuerto
And the girls in the airport lounge
Están esperando el sonido tannoy
Are awaiting the tannoy sound
Para el vuelo a Brasil
For the flight to Brazil
Con un par de semanas para matar al sol
With a couple of weeks to kill in the sun
Y Gloriana tan dura y casta
And Gloriana so harsh and chaste
El soldado en su pecho está furioso por la basura
The soldier in her breast is raging at the waste
De victorias perdidas y batallas sin enfrentar
Of Victories lost and battles left unfaced
Por falta de tanta prisa
For want of such haste
Y las chicas con zapatos de tirantes altos
And the girls in high-strapped shoes
Con un bronceado que nunca pierden
With a tan they never lose
Lleva la cruz de oro
Wear the cross of gold
En memoria de las historias contadas en la Escuela Dominical
In memory of stories told in Sunday School
Y las chicas sin la Iglesia
And the girls without the Church
Deja a sus amantes en la iglesia
Leave their lovers in the church
Pero rara vez duermes solo
But seldom sleep alone
Y no pienses más en Roma que en una ciudad turística
And think no more of Rome than a tourist town
Y Gloriana se sienta desplomada en el trono
And Gloriana sits slumped on the throne
Su cabeza en sus manos está llorando sola
Her head in her hands is weeping alone
Soñando con el pasado y los tiempos que se han ido
Dreaming of the past and times that are gone
Sueños de tiempo por venir
Dreams of time to come
Y el marinero está navegando
And the mariner is sailing
Navegando por el mar
Sailing across the sea
Buscando al enemigo
Seeking out the enemy
Devuélveme especias a casa
Bringing spices back home to me
Tráeme mi concha de vieiras de silencio
Bring me my scallops shell of quiet
Mi bastón de fe sobre el que caminar
My staff of faith to walk upon
Mi receta de alegría, dieta inmortal
My scrip of joy, immortal diet
Mi botella de salvación
My bottle of salvation
Mi vestido de gloria, espera verdadero calibre
My Gown of glory, hopes true gauge
Y así tomaré mi peregrinación
And thus I'll take my pilgrimage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maddy Prior e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: