The waltz of treachery

THENARDIER
What to do? What to say?
Shall you carry our treasure away?
What a gem! What a pearl!
Beyond rubies is our little girl!
How can we speak of debt?
Let's not haggle for darling Cosette!

Dear Fantine, gone to rest...
Have we done for her child what is best?
Shared our bread. Shared each bone.
Treated her like she's one of our own!
Like our own, Monsieur!

VALJEAN
Your feelings do you credit, sir
And I will ease the parting blow
He pays them.
Let us not talk of bargains or bones or greed
Now, may I say, we are agreed?

MME. THENARDIER
That would quite fit the bill
If she hadn't so often been ill
Little dear, cost us dear
Medicines are expensive, M'sieur
Not that we begrudged a sou
It's no more than we Christians must do!

M. & MME. THENARDIER
One thing more, one small doubt
There are treacherous people about
No offense. Please reflect.
Your intentions may not be correct?

VALJEAN
No more words. Here's your price.
Fifteen hundred for your sacrifice.
Come, Cosette, say goodbye
Let us seek out some friendlier sky.
Thank you both for Cosette
It won't take you too long to forget.

(Valjean and Cosette leave the inn)

Come, Cosette, come, my dear
From now on I will always be here
Where I go, you will be.

YOUNG COSETTE
Will there be children and castles to see?

VALJEAN
Yes, Cosette, yes, it's true.
There's a castle just waiting for you.

VALJEAN & YOUNG COSETTE
La la la la la...

El vals de la traición

MÁS FUERTE
¿Qué hacer? ¿Qué decir?
¿Quieres llevar nuestro tesoro?
¡Qué joya! ¡Qué perla!
¡Más allá de los rubíes está nuestra niña!
¿Cómo podemos hablar de deuda?
¡No regateemos por la querida Cosette!

Querida Fantine, se fue a descansar
¿Hemos hecho por su hijo lo que es mejor?
Compartimos nuestro pan. Compartieron cada hueso
¡La trató como si fuera una de las nuestras!
¡Como los nuestros, Monsieur!

VALJEAN
Sus sentimientos le dan crédito, señor
Y aliviaré el golpe de despedida
Él les paga
No hablemos de gangas, huesos o avaricia
Ahora, ¿puedo decir que estamos de acuerdo?

MME. MÁS FUERTE
Eso encajaría con el proyecto de ley
Si no hubiera estado tan a menudo enferma
Pequeña querida, nos costó caro
Las medicinas son caras, señor
No es que nos regañadiamos un sou
¡No es más de lo que los cristianos debemos hacer!

M. & MME. MÁS FUERTE
Una cosa más, una pequeña duda
Hay gente traicionera sobre
Sin ofender. Por favor reflexionen
¿Sus intenciones pueden no ser correctas?

VALJEAN
No más palabras. Aquí está tu precio
Quinientos por tu sacrificio
Ven, Cosette, despídete
Busquemos un cielo más amigable
Gracias a ambos por Cosette
No tardarás mucho en olvidarlo

(Valjean y Cosette salen de la posada)

Ven, Cosette, ven, querida
A partir de ahora siempre estaré aquí
Donde yo vaya, tú estarás

COSETTE JOVEN
¿Habrá niños y castillos para ver?

VALJEAN
Sí, Cosette, sí, es verdad
Hay un castillo esperándote

VALJEAN & YOUNG COSETTE
La

Composição: