Traducción generada automáticamente
Pra Quem Tem Alma de Galpão
João Luiz Corrêa
Para quien tiene un alma de un cobertizo
Pra Quem Tem Alma de Galpão
Desde la infancia, mi rincón tiene pedigrí
Desde a infância, meu rincão tem pedigree
Así que crecí, rompiendo la barbilla de un potro
Assim cresci, quebrando queixo de potro
Bueno, traigo mi cabeza y mi suerte
Bem galponeiro, trago meu tino e a minha sorte
Porque en el país, después de un día, viene otro
Porque no campo, depois de um dia, vem outro
Fin de semana, mi montón de respeto
Fim de semana, a minha pilcha de respeito
Es el documento del carisma de un gaucho
É o documento do carisma de um gaúcho
Eso trae la historia palanqueed en la memoria
Que traz a história palanqueada na memória
Porque esta gloria es el cisma de un pueblo
Porque esta glória é a cisma de um povo xucro
Eso trae la historia palanqueed en la memoria
Que traz a história palanqueada na memória
Porque esta gloria es el cisma de un pueblo
Porque esta glória é a cisma de um povo xucro
Así es la vida del campeón
Assim é a vida campeira
Hecho en el lomo de la edad
Feita no lombo da idade
¿Quién tiene el alma de un cobertizo?
Quem tem alma de galpão
En el corazón está la identidad
No coração, tá a identidade
Así es la vida del campeón
Assim é a vida campeira
Hecho en el lomo de la edad
Feita no lombo da idade
¿Quién tiene el alma de un cobertizo?
Quem tem alma de galpão
En el corazón está la identidad
No coração, tá a identidade
Cuando se trata de mí para hacer algunas rondas
Quando me toca de fazer alguma ronda
La tropa escucha un tono de pareja de la Luna
A tropa escuta um timbre parceiro da Lua
Y en rodeo, marcado y gynaeteada
E em rodeio, marcação e gineteada
Todos los gallos saben mi pua
Todos os galos já conhecem minha pua
¿Quién hace tiempo matando barba de cabra
Quem faz o tempo matando barba de bode
Tetas las pezuñas del monarca más campeón
Tasqueia os cascos do monarca mais campeiro
Cada día, las rosetas de las espuelas
Todos os dias, as rosetas das esporas
Ilumina el amanecer de mi sur brasileño
Clareiam auroras deste meu sul brasileiro
Cada día, las rosetas de las espuelas
Todos os dias, as rosetas das esporas
Ilumina el amanecer de mi sur brasileño
Clareiam auroras deste meu sul brasileiro
Así es la vida del campeón
Assim é a vida campeira
Hecho en el lomo de la edad
Feita no lombo da idade
¿Quién tiene el alma de un cobertizo?
Quem tem alma de galpão
En el corazón está la identidad
No coração, tá a identidade
Así es la vida del campeón
Assim é a vida campeira
Hecho en el lomo de la edad
Feita no lombo da idade
¿Quién tiene el alma de un cobertizo?
Quem tem alma de galpão
En el corazón está la identidad
No coração, tá a identidade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de João Luiz Corrêa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: