Traducción generada automáticamente
Cantando Pra Lua
João Luiz Corrêa
Cantando a la luna
Cantando Pra Lua
He estado cantando a la luna preguntando por ti
Andei cantando pra Lua pedindo você
Y yo, como un hombre más grosero
E eu, como um homem mais rude
Terminé entregándome a esta pasión
Acabei me entregando a essa tal de paixão
Eso duele, duele, judío, te atrapa en una esquina
Que dói, machuca, judia, te pega num canto
Y casi llorando de lágrimas
E quase chorando aos prantos
Sintiendo en el pecho la verdad más pura
Sentindo no peito a mais pura verdade
¡Oh! ¡Oh! Corazón que la llama
Ah! Coração que chama por ela
Eso fue y no tuvo el después
Que foi e não teve o depois
Sólo el adiós que me hace compañía a la luna
Só o adeus que me faz companhia pra Lua
¡Oh! ¡Oh! Corazón, en esa noche serena
Ah! Coração, nessa noite serena
Nos vemos en la estrella más hermosa
Te vê na estrela mais linda
¿Y quién también te extrañó?
E que também sentiu a falta sua
¡Oh! Moon, dime dónde está
Óh! Lua, me diga aonde ela está
Que voy a ir allí, traerla a mí
Que eu vou lá, trazê-la pra mim
¡Oh! Moon, dile que la amo
Óh! Lua, diga pra ela que eu a amo
Cada noche la llamo en mis sueños interminables
Toda noite eu a chamo nos meus sonhos sem fim
¡Oh! Moon, dime dónde está
Óh! Lua, me diga aonde ela está
Que voy a ir allí, traerla a mí
Que eu vou lá, trazê-la pra mim
¡Oh! Moon, dile que la amo
Óh! Lua, diga pra ela que eu a amo
Cada noche la llamo en mis sueños interminables
Toda noite eu a chamo nos meus sonhos sem fim
He estado cantando a la luna preguntando por ti
Andei cantando pra Lua pedindo você
Y yo, como un hombre más grosero
E eu, como um homem mais rude
Terminé entregándome a esta pasión
Acabei me entregando a essa tal de paixão
Eso duele, duele, judío, te atrapa en una esquina
Que dói, machuca, judia, te pega num canto
Y casi llorando de lágrimas
E quase chorando aos prantos
Sintiendo en el pecho la verdad más pura
Sentindo no peito a mais pura verdade
¡Oh! ¡Oh! Corazón que la llama
Ah! Coração que chama por ela
Eso fue y no tuvo el después
Que foi e não teve o depois
Sólo el adiós que me hace compañía a la luna
Só o adeus que me faz companhia pra Lua
¡Oh! ¡Oh! Corazón, en esa noche serena
Ah! Coração, nessa noite serena
Nos vemos en la estrella más hermosa
Te vê na estrela mais linda
¿Y quién también te extrañó?
E que também sentiu a falta sua
¡Oh! Moon, dime dónde está
Óh! Lua, me diga aonde ela está
Que voy a ir allí, traerla a mí
Que eu vou lá, trazê-la pra mim
¡Oh! Moon, dile que la amo
Óh! Lua, diga pra ela que eu a amo
Cada noche la llamo en mis sueños interminables
Toda noite eu a chamo nos meus sonhos sem fim
¡Oh! Moon, dime dónde está
Óh! Lua, me diga aonde ela está
Que voy a ir allí, traerla a mí
Que eu vou lá, trazê-la pra mim
¡Oh! Moon, dile que la amo
Óh! Lua, diga pra ela que eu a amo
Cada noche la llamo en mis sueños interminables
Toda noite eu a chamo nos meus sonhos sem fim
Cada noche la llamo en mis sueños interminables
Toda noite eu a chamo nos meus sonhos sem fim
Cada noche la llamo en mis sueños interminables
Toda noite eu a chamo nos meus sonhos sem fim
¡Oh! Luna
Óh! Lua
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de João Luiz Corrêa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: