A Saudade Que a Gente Deixa
Oh canoa, oh canoa
O vento quer te levar
De dia zoa na serra
De noite zoa no mar
Essa canoa é que leva e trás
O bem que a gente faz recebendo ingratidão
O vento que leva, é o mesmo que trás
A saudade que a gente deixa machucando o coração
Oh canoa, oh canoa
O vento quer te levar
De dia zoa na serra
De noite zoa no mar
Não fui eu que lhe perdi, e nem você me perdeu
Foi o amor que morreu, tudo tem que se acabar
A nossa amizade já durou demais
Hoje em dia tanto faz um sair outro ficar
Oh canoa, oh canoa
O vento quer te levar
De dia zoa na serra
De noite zoa no mar
Mesmo sabendo de tudo que a mulher é capaz
Toda vez que o homem sofre, aí é que gosta mais
Por ela se mata e morre, tem um ditado que diz:
Quem fez mulher foi sabido, deu ela a outro e não quis
La nostalgia que la gente deja
Oh canoa, oh canoa
El viento quiere llevarte lejos
Por día joa en las montañas
Por la noche se joes en el mar
Esta canoa es la que toma y toma
El bien que hacemos al recibir ingratitud
El viento que lleva es el mismo que trae
El anhelo que dejamos lastimando nuestro corazón
Oh canoa, oh canoa
El viento quiere llevarte lejos
Por día joa en las montañas
Por la noche se joes en el mar
Yo no soy el que te perdió, ¿y tú tampoco me perdiste a mí?
Fue el amor el que murió, todo tiene que terminar
Nuestra amistad ha durado demasiado
Hoy en día, tanto hace que uno deje otra estancia
Oh canoa, oh canoa
El viento quiere llevarte lejos
Por día joa en las montañas
Por la noche se joes en el mar
Aunque sé todo lo que una mujer es capaz de hacer
Cada vez que un hombre sufre, ahí es donde más le gusta
Porque se mata y muere, hay un dicho que dice
Quien hizo una mujer era conocido, la dio a otro y no quería