Traducción generada automáticamente
Styl warszawskich ulic
Hemp Gru
El estilo de las calles de Varsovia
Styl warszawskich ulic
[Lobo, Bilon | Screeches: DJ Mario]
[Wilku, Bilon | skrecze: DJ Mario]
Lobo
Wilku
Represento el estilo de las calles de Varsovia
Reprezentuję styl warszawskich ulic
¿Quieres otro, todo el mundo para algo?
Chcesz jeszcze, każdy za coś buli
Patio trasero lleno de julios y drogadictos
Podwórka pełne żuli i narkomanów
Niños sucios versus niños bananeros
Brudne dzieciaki kontra dzieci bananów
No es de la pantalla otro episodio del clan
To nie z ekranu kolejny odcinek klanu.
Es la realidad y yo después del golpe
To rzeczywistość i ja po nastukaniu
La broca vuela lentamente, como una articulación en una ronda
Bit leci wolno, jak joint na okrągło,
Todo el tiempo, mi cráneo está calmado
Cały czas ora, czaszkę mam spokojną,
Porque con mi hijo, estoy navegando
Bo razem z ziomkiem płynę
Los dos siempre están de una manera diferente
We dwóch zawsze raźniej,
Expande tu imaginación para no perderte
Wytęż wyobraźnię, by nie być zagubionym
Siguiente junta retorcida
Następny joint skręcony
Oye, ¿qué estás esperando?
Ej ty na co czekasz?
Déjame reunir mis pensamientos, otra vez en el futuro huyo
Daj zebrać myśli, znów w przyszłość uciekam
Hombre - no se demore, coger todas las posibilidades
Człowiek - nie zwlekaj, łap każdą szansę
Estoy haciendo lo que estoy haciendo, malditos matices
Robię co swoje, pierdolę niuanse,
Un buen nombre mejor que una armadura
Dobre imię lepsze niż pancerz,
Dedos pegajosos y micrófono en la mano
Lepkie palce i mikrofon w ręku
Un niño sin miedo en el siglo XXI
Dzieciaku bez lęku w xxi wieku
Todos los pinzamientos están permitidos
Wszystkie chwyty dozwolone są,
Cáñamo Gru sin tilo - entenderlo
Hemp Gru bez lipy - zrozum to,
Bilon, wudezetcio - directamente de Emokah, una máquina más
Bilon, wudezetcio - prosto z Emokah, jeszcze jeden mach,
En caso de que lo sepas, no nos conocemos
W razie co wiesz, nie znamy się - ciabach,
Conoces este asunto, saludas a la gente en todas las ciudad
Znasz ten fach, pozdrawiam ludzi w każdym mieście,
Me molesta que haya besugos por todas partes
wkurwia mnie, że wszędzie są leszcze,
Que siempre habrá alguien que estará en contra
Że zawsze znajdzie się ktoś, kto będzie przeciw
Alguien que quiera apuñalarte por la espalda
Ktoś kto chce wbić ci nóż w plecy
Tal vida, lo sabes desafortunadamente
Takie życie, znasz to niestety
WDZ multado hasta el final
WDZ dobiłem do mety
Un centavo
Bilon
El estilo de la calle de Varsovia puede ser del agrado
Warszawskich ulic styl da się lubić
Tome la guía para no perderse
Zabierz przewodnika, żeby się nie zgubić
Aprender el idioma para comunicarse
Naucz się języka, by się porozumieć
No importa dónde vivas para entenderlo
Nie ważne mieszkasz gdzie, żeby to rozumieć
El rap mundial expande sus tentáculos
Świat rap rozszerza swoje macki
Estás más cerca de resolver el acertijo
Jesteś bliżej rozwiązania zagadki
Hay bandas gráficas, pollitos de doble lucha
Są graficiarskie gangi, bibojowe szajki,
Comunidades de DJ, familias rapero
Wspólnoty DJ-skie, rodziny raperskie
Soy poesía, miro en tu corazón
Ja nawijam wierszem, zaglądam w twoje serce
Llamado la proclamación y también el lazo
Nazywany wieszczem a także krawaciarzem
Kipi es una ciudad de escándalos políticos
Kipi to miasto od politycznych afer
Estrangulado en una salsa de sueños aún incumplidos, promesas vacías
Zduszony w sosie wciąż niespełnionych marzeń, pustych obietnic
No se suaviza, pero su vida está llena de
Przez to nie mięknie, lecz swoim życiem tętni
Guerras y levantamientos sufrieron tormento
Wojen i powstań wycierpiało męki
Sobrevivió a la comunión. Le doy respeto
Przeżyło komunę, oddaję mu szacunek
¿Se te ocurre?
Czy to do ciebie trafia??
A la luz roja de la mafia del gobierno
Na czerwonym świetle rządowa mafia,
Las calles de mi ciudad están corriendo
Prze ulice mego miasta mknie
Todo el mundo parece la primera vez
Wszyscy patrzą jak by pierwszy raz,
Vieron a estos cabrones
Zobaczyli kurwy te
Todo el mundo parece la primera vez
Wszyscy patrzą jak by pierwszy raz,
Vieron a estos cabrones
Zobaczyli kurwy te
Lobo
Wilku
Estilo Varsovia
Warszawski styl
Emano, saludos de la calle, cura de la calle
Emano, ulica pozdrawia, ulica leczy
¿Te estás preguntando dónde se crían tus hijos?
Zastanawiasz się gdzie wychowują się twe dzieci?
En la selva de hormigón el tiempo vuela perezosamente
W betonowej dżungli leniwie czas leci
Conmigo, amigos, siempre algo se torcerá
Ze mną kumple, zawsze coś się skręci,
Mira, los perros, la basura azul
Patrz tam psy, niebieskie śmieci
Todo el distrito de los sujetadores se ilumina
Cała dzielnica od staników się świeci
¿Cómo diablos sabes eso?
Skąd to znasz do kurwy nędzy?
Fácil molestia constantemente, JLB hasta la muerte
Łatwy hajs ciągle nęci, JLB aż do śmierci
Te cansaste de la basura, es Mokotów, hombre
Zmęczył cię syf to Mokotów stary
Ya nadie quiere vivir en asentamientos grises
Nikt nie chce mieszkać już na osiedlach szarych
No algunos pueden permitirse el lujo de llenar la guarnición
Nie jednych nie stać, by napełnić gary
No habrá mesa de alguaciles, cúbrete
Nie będzie czary-mary stoliczku nakryj się
El dinero es una bendición, quiero que llenen mis encantos
Pieniądze to błogosławieństwo, chcę, by wypełniały kiermany me,
Crees que soy un buen tipo. Nada de eso no es sólo una rima
Myślisz, że jestem wygrzany, nic podobnego to nie tylko rym
Tengo poder sobre mi vida, ten cuidado con las víboras
Mam władzę nad życiem swym, strzeż się żmij
La verdad es, golpearlo en la boca hasta que más tarde hable por qué
Prawdą wal prosto w ryj dopiero później mów za co,
Para mí, también, la música es una droga, como Waco
Dla mnie też muzyka to narkotyk, jak dla Waco
Por qué, si no fuera por nosotros
Na co, by to wszystko było, gdyby nie my
No me limpies la boca con mi trabajo, porque recogerás colmillos
Mą pracą gęby nie wycieraj, bo będziesz zbierał kły,
Mejor empezar a contar días, horas y minutos
Lepiej zacznij odliczać dni, godziny i minuty
En Emokah cada gato en cuatro patas falsificando
Na Emokah każdy kot na cztery łapy kuty,
¿Atajos para una vida mejor?
Czy dojdziemy na skróty do lepszego życia?
Warsaw Street es nuestro estilo de ser
Warszawska ulica to nasz styl bycia
Cómetelo, traga y disfruta, hermano
Zjedz to, przełknij i dopiero się zachwycaj ziom.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hemp Gru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: