I Love Only You

In the 1980's I was busy hating,
All of the intangible, the impossibly impractical ideas I'd never understand.

And in the 1990's, it was far too exciting for words,
And now I'm drinking adult drinks and now I have the time too think that sex is so
overrated.

Who gave you the right to bruise my little heart,
You tore it right apart, I was saving it for art.
You knew just what to do, so who gave you the clue,
I love no-one else, I love only you.

We will capture all of London,
With disposable cameras,
These sights were here before we were born,
They'll be here when we're dead but they'll remember,
They're touched by out lives.

Oh we'll burn all their retinas,
With our patience and our tolerance,
Will kick and moan and spew and scream,
But we'll know exactly what we mean.

Oh who taught you the knack, was it skill or was it luck,
You pulled me into pieces and now I'm truly fucked.
Don't want to be alone, I'm useless on my own I love no-one else, I love only you.

Te quiero solo

En la década de 1980 yo estaba ocupado odiando
Todas las ideas intangibles, imposiblemente imprácticas que nunca entendería

Y en la década de 1990, fue demasiado emocionante para las palabras
Y ahora estoy bebiendo bebidas para adultos y ahora tengo el tiempo también pensar que las relaciones sexuales son tan
sobrevalorado

¿Quién te dio el derecho de herir mi corazón
Lo destrozaste, lo guardaba para arte
Sabías qué hacer, así que quién te dio la pista
No quiero a nadie más, solo te amo a ti

Capturaremos toda Londres
Con cámaras desechables
Estas vistas estaban aquí antes de que nacieramos
Estarán aquí cuando estemos muertos, pero lo recordarán
Están tocados por vidas fuera

Quemaremos todas sus retinas
Con nuestra paciencia y nuestra tolerancia
Patearán y gemirán, vomitarán y gritarán
Pero sabremos exactamente lo que queremos decir

¿Quién te enseñó el don, fue habilidad o fue suerte
Me has hecho pedazos y ahora estoy realmente jodida
No quiero estar solo, soy inútil por mi cuenta. No quiero a nadie más, solo te amo a ti

Composição: Darren Hayman