Malinconia d'amore

Malinconia,
malinconia d'un cuore senza pace.
Malinconia di chi non ha fortuna,
che canta mentre tutto intorno tace,
e canta per le stelle e per la luna.
Malinconia d'amor!

L'amavo tanto,
l'amavo di un amore casto e puro.
Io l'adoravo come un fiore raro,
ma il primo bacio suo non fu sincero
ed or sulle mie labbra c'è l'amaro.
Amore caro!

Colei che mi beffò con un sorriso,
un giorno, forse,
ancor ricorderà
il primo amor,
il primo palpito
d'un'anima che tutto le donò.

Malinconia!
Malinconia d'un cuore senza pace!
Malinconia d'un cuore senza amor!

Melancolía del amor

Melanholy
melancolía de un corazón sin paz
La melancolía de los que no tienen suerte
que canta mientras todo el silencio
y cantar para las estrellas y para la luna
¡Melancólica de amor!

La quería tanto
La amaba con un amor casta y puro
Lo adoré como una flor rara
pero su primer beso no fue sincero
Y ahora hay amargura en mis labios
¡Amor mío!

La que se burló de mí con una sonrisa
algún día, fuerzas
todavía recordarán
el primer amor
la primera palpación
de un alma que le dio todo

¡Melancólica!
¡Melancolía de un corazón sin paz!
¡Melancolía de un corazón sin amor!

Composição: