Traducción generada automáticamente

Love Game
Eminem
Juego de Amor
Love Game
EminemEminem:
Algo se está quemando, no puedo entender quéSomethin's burnin', I can't figure out what
Es lujuria o una nube de polvoIt's either lust or a cloud of dust
El juicio está nublado, debe ser sólo el polvo del poder del amorJudgement is clouded, must just be the powder from the power of love
Pero estoy en algo de lo que no sé cómo salirBut I'm in somethin' I don't know how to get out of
Dejé a mi chica sola en la casaLeft my girl in the house alone
¿Es que mi pronto ser gemir de cónyuge?Is that my soon to be spouse’s moan
Y cuanto más lejos caminé le permitióAnd the further I walked allowed her
Hice una pausa por un minuto para hacer algo, eso es lo que escuchéI paused for a minute to make something, that's what I heard
Porque después de todo este es su lugarCuz after all this is her place
Así que le di el beneficio de la dudaSo I gave her the benefit of the doubt
Creo que podría ser sobre Busta BustaThink I might be about Busta Busta
El pensamiento es tan aterrador, yo que duele, prepárateThe thought's so scary, yo that it hurts, brace
Espero que no lo sea, ahí vamosHope it ain't, there we go, yo
Porque mi cabeza ya va al peor de los casos, sin embargo, en primer lugarCause my head already goes to worst case scenario, though, in the first place
Pero confirmaste mi teoría de bajaBut you confirmed my low end theory, though
Debí haberlo sabido cuando llegué hasta la tercera baseShould've known when I made it all the way to third base
Y esa fue sólo la primera cita, podría haber llegado a casa platoAnd that was only the first date, coulda made it to home plate
Pero te deslizaste directamente hacia la cúpula y la cara de paloma primeroBut you slid straight for the dome and dove face first
No, tú no, debajo, de pie, yo, no, hago esto porNo, you don't, under, stand, I, don't, do this for
Cualquiera, nunca, Sí, eso no es lo que todos dicenAnyone, ever, Yeah that ain't what they all say
Te lo diré, puedes chupar un softbol a través de una pajita, solía ser mi prometidoI'll say it, you can suck a softball through a straw, used to be my fiance
Hasta que chupaste a Wayne, Andre y Kanye'Til you sucked on Wayne, Andre, and Kanye
Lebron, Akon, Jay, Lil Jon, Raekwon, Ma$eLebron, Akon, Jay, Lil Jon, Raekwon, Ma$e
Polow Tha Don, Drake, Dante Ross, James Conway, KwamePolow Tha Don, Drake, Dante Ross, James Conway, Kwame
Supongo que me voy a poner en mi maldito JiggaGuess I'm gettin my goddamn Jigga on
Porque tu nombre, estoy más allá de decirCause your name, I'm beyond sayin'
Pero al diablo, voy a seguir adelante, todas las mujeres están ansiadasBut fuck it, I'm movin' on, you women are all cray
Pero probablemente siempre seguiré jugando el juego deBut I'll probably always keep on playin' the game of
MuestraSample:
Amor, amor, amor, amorLove, love, love, love
I, I, I, I, I, IL-l, l-l-l-love
Kendrick LamarKendrick Lamar:
Ella no me ama, no me ama ya no me amaShe doesn't love me, no she don't love me no more
Odia mi compañía, sí, ya no me quiereShe hates my company, yeah she don't love me no more
Traté de sacarla de mi cabeza mientras mis maletas golpeaban la puertaI tried to get her up out of my head as my bags hit the door
Gritó que me ama como nunca lo hizo antesShe screamed she loves me like she never did before
[Y le dije que fuera donde quieras[And I told her go where you want
Y ve a hacer lo que quieras hacer. No me importa] x2And go do what you want to do. I don't care]x2
Kendrick LamarKendrick Lamar:
Le dije a esa perraI told that bitch
Soy un tonto para el amor, tú eres un tonto para el peneI'm a sucker for love, you're a sucker for dick
Chupando la polla en la bañera de tu mamá hasta que tu abuela entróSuckin' dick in your momma's tub 'til your granny walked in
Le dijo al estúpido negro que se agachara bajo el agua, se ahogóTold the stupid nigga to duck under the water, he drowned
Como un aborto, te contrataron por homicidio, venciste el caso y te llaméLike an abortion, they booked you for manslaughter, you beat the case and I called you
Sherane no está disponible ahora dejar un mensaje en el tono"Sherane is not available now leave a message at the tone
Y Kendrick no se olvide de comprar dos pares de esosAnd Kendrick don't forget to buy two pair of those
Tacones caros, pequeña rueda de la fortunaExpensive heels, you little fuckin' ferris wheel
¿Crees que nos vamos a casar todavía?Fuckin' spendin' on me, fuck you think we gon' get married still?
La maldita Mary tenía un corderito, esto no es un cuento de hadasFuckin' Mary had a little lamb, this ain't no fairy tale
Hada godmomma mejor que te diga cómo me sientoFairy godmomma better tell you how I fuckin' feel
Como si fueras a vencerlo o comértelo mientras estoy en mi períodoLike you should fuckin' beat it or fuckin' eat it while I'm on my period
Ahora, tenga un día benditoNow have a blessed day"
¿Perra en serio? Estoy en el espejo con esta mirada en mi cara, curiosoBitch you serious? I'm in the mirror with this look on my face, curious
¿Por qué no me jodes, me cortaste, una cesárea?Why you ain't fuckin' with me, you cut me up, a Caesarean
Sabes que te quiero mal como un Benjamin, estoy delirandoYou know I want you bad as a Benjamin, I'm delirious
Te quiero tanto como la cabeza destrozada en George ZimmermanI want you bad as the head shattered on George Zimmerman
Después de que el Dillinger los golpeara diligentemente y lo mataraAfter the dillinger hit'em diligently and killin' him
Su boquilla para un emblema de CadillacHis mouthpiece for a Cadillac emblem
Eso es analogía y metáfora de yahThat's analogy and metaphor for yah
Debería ganar una medalla por todas las formas en que adoroI should win a medal for all the ways I adore yah
Soy yo hablando poesía, sí, tengo un poco de entrenamiento en casaThis is me talkin' poetry, yeah I got some home trainin'
Eso no es lo que te gusta, ¿verdad? ¿Y si yo fuera famoso?That ain't what you like, ain't it? What about if I was famous
Como Marshall, ¿le darías una felación en el coche compartido?As Marshall, would you give fellatio in the carpool
Los policías nos paran, solo quieren saber si haces gárgaras, cantasCops pull us over, they just wanna know if you gargle, singin'
Espero que sea lo suficientemente buena, mientras tanto la estás persiguiendoI hope she's good enough, meanwhile you're chasin' her
La clamidia ni siquiera pudo deshacerse de ellaChlamydia couldn't even get rid of her
Lástima el tonto que se apiade del tonto en mí, voy a vivir con el juego dePity the fool that pity the fool in me, I'mma live with the game of
EminemEminem:
Así que no hace falta decir que me siento traicionadoSo needless to say I'm feeling betrayed
Me arrebaté mi llave de casa de mi llaveroSnatched my housekey off my keychain
Saltó, Wee-Bey de The Wire, escapóShe jumped off, Wee-Bey from The Wire, escape
Ahora me persigue con un rallador de quesoNow she's chasin' me with a cheese grater
Aquí va ese disco roto, cliché, de todos modos es culpa míaHere goes that broken record, cliche, it's all my fault anyway
Ella está girando las mesas, yo soy una palizaShe's turnin' the tables, I'm a beat-break
Trata mi cara como seratos, ella corta y rasca como un DJTreats my face like seratos, she cuts and scratches like a DJ
Cada día es una repetición instantáneaEach day is an instant replay
Dicen que mostramos un comportamiento abático cinematográficoThey sayin' we display cinethematic abatic behavior
De vuelta juntos, pero olvidaron que hoy era su día B, me cortaron en la autopistaBack together but forgot today was her b-day, cut me off on the freeway
Simple malentendido, pero justo cuando fui a cerrar los frenosSimple misunderstandin' but just as I went to slam on the brakes
Entonces me di cuenta de que puede estar tan loca como yo, esperaThen I realized that she may be as crazy as me, wait
Perra cortó mi maldita línea de frenos, pisó a esos cabrones 8 vecesBitch cut my fuckin' brakeline, stepped on them fuckers 8 times
Sigue yendo 73, gracias a Dios que viene una salidaStill goin' 73, thank God there's an exit coming up
Pero los otros F-U-C-K todos habrían golpeado la rampa de salidaBut them other F-U-C-K's all would of hit the off ramp
Así que me estrellé contra un maldito árbolSo I coast into a gosh damned aww hit a fuckin' tree
Ahora aquí viene a toda velocidad, está corriendo hacia mí, ¿vale? ¿Quieres joderme?Now here she comes at full speed, she's racin' at me, okay you wanna fuck with me, eh?
Sacar a la perra de su coche por la ventana, ella gritaSnatch the bitch out her car through the window, she screamin'
Yo cuerpo la golpeo en el cemento, hasta que el hormigón dio y creó un sumideroI body slam her onto the cement, until the concrete gave and created a sinkhole
Enterrar este hedor ho en él, luego pagar para tener la calle re-pavimentadaBury this stink ho in it, then payed to have the street re-paved
Carajo, desperté en un estado de sueño en un sudor frío como si me hubiera golpeado con un rayo de congelación durante una ola de calorFuck, woke up in a dream state in a cold sweat like I got hit with a freeze ray durin' a heat wave
Supongo que finalmente cedió, porque ella está acostada a mi lado en la camaGuess I eventually caved though, cause she's layin' next to me in bed
Directamente apuntando una pistola a mi cabezaDirectly aimin' a gat at my head
Me desperté de nuevo y salté como al carajo, lo he tenido, me estoy metiendo en rehabilitaciónWoke up again and jumped up like fuck it, I've had it, I'm checkin' into rehab
Confieso que soy un adicto estático, supongo que por eso soy tan pegajosoI confess I'm a static addict, I guess that's why I'm so clingy
Todas las chicas que he tenido dicen que tengo mucho equipajeEvery girl I've ever had either says I got to much baggage
O soy demasiado dramáticoOr I'm just too dramatic
Hombre, ¿qué carajo pasa? Sólo soy un maldito románticoMan what the fuck is the matter? I'm just a fucking romantic
¡Te quiero, maldita perra!I fucking love you, you fucking bitch!
Combatiente, posesivo, de hecho la última vez que me enojé con un exCombative, possessive, in fact last time I was mad at an ex
De hecho, desencadené una reacción en cadena, un evento trágicoI actually set off a chain reaction, a tragic event
Dije «salir a la carretera» y después de que ella se fueI said "hit the road" and after she left
Le envié un mensaje a esa perraI sent that bitch a text
Dije «ten cuidado al conducir, no leas esto y tengas un accidenteI said "be careful driving, don't read this and have a accident"
Ella miró para mirarlo y escribir, muy malShe glanced to look at it and write, too bad
Pensé que teníamos una conexiónThought we had a connect
Ninguna vivienda de sentido hace, nunca ha sido un caso más convincenteNo sense dwelling makes, never been a more compelling case
Que un modelo cubierto en L'Oreal y maza, que cayó de graciaThan a model covered in L'Oreal and mace, who fell from grace
Once historias para contar historias pero la prostituta gritaba «violaciónEleven stories for story telling but the whore was yelling "rape"
Así que las cuerdas vocales se hinchaban y su voz estaba más acaparada que la cara de Tori SpellingSo the vocal cords were swelling and her voice were more hoarser than Tori Spelling's face
Todavía están enjambrando las puertas y mis fans haciendo estacas para saludar a Norman Bates con un cálido abrazoStill they swarm the gates and my fans making stakes to greet Norman Bates with a warm embrace
A menos que seas Andrea Yates, no me pidas una cita, no llegues tardeUnless you're Andrea Yates, don't ask me for a date, don't be late
Bueno, los sentimientos grandes, pero espera entonces ha habido un errorWell the sentiments great, but wait then there's been a mistake
Si quieres una cita íntima, quiero intimidarYou want an intimate date, I wanna intimidate
Tengo odio infinito en mi sangre, es principalmente por el juego deI have infinite hate in my blood, it's mainly because of the game of
(*Sonido del mensaje*)(*Message sound*)
Espera la cena a las ochoWait dinner at eight
Tengo odio infinito en mi sangre, es principalmente por el juego deI have infinite hate in my blood, it's mainly because of the game of
Amor, amor, amor, amorLove, love, love, love
I, I, I, I, I, IL-l, l-l-l-love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: