Medley Falso Brilhante

(Música desconhecida)
Já fui pobre, já fui jornaleiro
Hoje tenho o meu casal
Rude lida enfrentando altaneiro
Conquistei meu ideal
Graças graças ao cruzeiro do trabalho bom fanal
Hoje vivo ledo e audivo
Nesta terra abençoada
Nesta pátria
Minha amada

Mede o gado, reponto, cavalo
Oh, regalo! Sou feliz!
No conforto da paz, a família feliz
Na alegria que a frase bem diz
Ah ah ah ah doce paz
Ah ah ah ah ar feliz
Ah ah ah ah
Como é bom viver assim a cantar
Sou feliz!

(O guarani)
Do sol aos raios fúlgidos ao céu de puro anil
Erguendo o vulto atlético num gesto varonil
Da américa do sul o filho mais gentil
Aqui se ostenta intrépido o colossal brasil

(Uno)
Si yo tuviera el corazón
El mismo que perdí,
A olvidar el que ayer
Lo destrozó
Y pudiera amarte
Me abrazaría a tu ilusión
Para llorar tu amor

(Olhos verdes)
Vem de uma remota batucada
Numa cadência bem marcada
Que uma baiana tem no andar
E nos seus requebros e maneiras
Na graça toda das palmeiras
Esguias de altaneiras a balançar!

(Singin' in the rain)
I'm singin' in the rain
Just singin' in the rain
What a glorious feeling
I'm happy again
I'm laughing at clouds
So dark up above
The sun's in my heart
And I'm ready for love

(Nel blu depinto di blu (volare))
Volare...oh, oh!...eh!
Cantare...oh, oh, oh, oh!
Nel blu, dipinto di blu
Felice di stare lassù

(Hymne a l'amour)
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importent les grand problèmes
Mon amour puisque je t'aimes

(La puerta)
La puerta se cerró detrás de ti
Y nunca más volviste a aparecer
Dejaste abandonada la ilusión
Que había en mi corazón por ti

(Gira, gira (yira, yira))
Verás que tudo é mentira
Verás que nada é amor
Que os outros pouco se importam
Gira... Gira...
Mesmo vencido na vida
Mesmo gemendo de dor
Não esperes nunca um auxílio
Uma ajuda, ou um favor

(Diz que tem)
Ela diz que tem
Diz que tem, diz que tem
Diz que tem, diz que tem
Diz que tem, diz que tem
Diz que tem
Tem pele morena e o corpo gentil (febril)
E dentro do peito o amor do brasil

Cantei em são paulo, cantei no pará
Tomei chimarrão e comi vatapá
Eu sou brasileira, minha raça não nega
Que a minha bandeira é verde e amarela

(Canta brasil)
Brasil, minha voz enternecida
Já dourou os teus brasões
Na expressão mais comovida
Das mais ardentes canções

Também, na beleza deste céu
Onde o azul é mais azul
Aquarela do brasil
Eu cantei de norte a sul

(Aquarela do brasil)
Abre a cortina do passado
Abre a cortina do passado
Tira a mãe preta do cerrado
Bota o rei congo no congado
Brasil, pra mim
Brasil, pra mim

(Canta brasil)
No céu, no mar, na terra
Canta brasil, canta brasil!
(Oba!)

No céu, no mar, na terra
Canta brasil, canta brasil!
(Oba!)

No céu, no mar, na terra
Canta brasil, canta brasil!
(Oba!)

Brillante mezcla falsa

(Música desconocida)
Fui pobre una vez, era periodista
Hoy tengo a mi pareja
Acuerdos groseros que enfrentan altos
Me he ganado mi ideal
Gracias al crucero de trabajo buen fanal
Hoy vivo ledo y audivo
En esta tierra bendita
En esta patria
Mi amado

Mide ganado, costura, caballo
¡Oh, qué gusto! ¡Estoy feliz!
En la comodidad de la paz, la familia feliz
En la alegría de que la frase bien dice
Ah, ah, ah, dulce paz
Ah ah ah ah ah ah ah aire feliz
Ah, ah, ah, ah
Qué agradable es vivir cantando así
¡Estoy feliz!

(Guaraní)
Del sol a los rayos oscuros al cielo de índigo puro
Levantando la figura atlética en un gesto varonil
De América del Sur el hijo más amable
Aquí está intrépido el colosal brasil

(Uno)
Si yo tuviera el corazón
Lo mismo que perdiera
Para olvidar lo que ayer
Lo destruye
Y pudiera amarte
Yo abrazaría tu ilusión
Para llorar tu amor

(ojos verdes)
Viene de un bastón remoto
En una cadencia bien marcada
Lo que una Bahiana tiene en el suelo
Y en tus destroces y formas
En toda la gracia de las palmeras
¡Esbelta de tierras altas balanceándose!

(Cantando bajo la lluvia)
Estoy cantando bajo la lluvia
Sólo cantando en la lluvia
Lo que el sentimiento glorioso
Soy feliz otra vez
Me estoy riendo de las nubes
Tan oscuro arriba
El sol está en mi corazón
Y estoy listo para el amor

(En el depinto di blu azul (volare))
Volare... ¡Oh, oh! ¡Oye! ¡Oye!
Cantare... oh, oh, oh, oh!
Nel blue, dipinto di blu
Felice di stare lassù

(Hymne a l'amour)
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importent les grand problèmes
Mon amour puisque je t'aimes

(La puerta)
La puerta está detrás de ti
Y nunca volviste a aparecer
Dejaste abandonado la ilusión
Que vivió en mi corazón por ti

(Girar, girar (yira, yira))
Verás que todo es mentira
Verás que nada es amor
Que a los demás no les importa
Girar... Girar
Incluso golpeado en la vida
Incluso gimiendo de dolor
Nunca esperes ayuda
Una ayuda, o un favor

(Dice que sí)
Ella dice que sí
Dice que lo tiene, que lo tiene
Dice que lo tiene, que lo tiene
Dice que lo tiene, que lo tiene
Dice que tiene
Tiene piel oscura y cuerpo suave (febril)
Y dentro del pecho el amor de brasil

Canté en São Paulo, canté en Pará
Tomé chimarrão y comí vatapá
Soy brasileño, mi raza no niega
Que mi bandera es verde y amarilla

(Canta brasil)
Brasil, mi voz suavizada
Ya doraron sus escudos de armas
En la expresión más movida
De las canciones más ardientes

Además, en la belleza de este cielo
Donde el azul es más azul
Acuarela de brasil
Canté de norte a sur

(acuarela de brasil)
Abre la cortina del pasado
Abre la cortina del pasado
Saca a la madre negra de la sabana
Pon al rey del Congo en el congado
Brasil, para mí
Brasil, para mí

(Canta brasil)
En el cielo, en el mar, en la tierra
¡Canta Brasil, canta Brasil!
(¡Yay!)

En el cielo, en el mar, en la tierra
¡Canta Brasil, canta Brasil!
(¡Yay!)

En el cielo, en el mar, en la tierra
¡Canta Brasil, canta Brasil!
(¡Yay!)

Composição: