Les amants de Venise

Elle lui disait: On se croirait à Venise
Où les ruisseaux débordaient d'une eau grise
Comme il pleuvait, comme il pleuvait
Elle lui disait: On se croirait en gondole
J'entends ton coeur qui joue sa barcarole
Comme il pleuvait, comme il pleuvait

Ils étaient là, blottis dans leur roulotte
Avec la nuit et l'orage à la porte

Elle lui disait: On se croirait à Venise
Il répondait: Mais on est à Venise!
Comme ils s'aimaient, comme ils s'aimaient
Voici les feux scintillant par centaines
La jolie nuit bariolée de lanternes
Ferme les yeux
Tu verras mieux

Mais on ne voyait qu'un pauvre réverbère
Qui n'éclairait même pas leur misère
Et tout là-bas, au coin de la rue
Une petite plaque d'un bleu pâli
Où l'on voyait, écrit dessus
Porte d'Italie

La-la-la

Los amantes de Venecia

Ella le dijo: Es como Venecia
Donde los arroyos estaban desbordados de aguas grises
Como llovía, como llovía
Ella dijo: «Es como una góndola
Oigo tu corazón tocando su barcarole
Como llovía, como llovía

Estaban allí, acurrucados en su remolque
Con la noche y la tormenta en la puerta

Ella le dijo: Es como Venecia
Dijo: «¡Pero estamos en Venecia!
Cómo se amaban unos a otros, cómo se amaban unos a otros
Aquí están las luces intermitentes por cientos
La noche encantadora con linternas
Cierra los ojos
Lo verás mejor

Pero todo lo que pudimos ver era una pobre lámpara de calle
Que ni siquiera arrojaron luz sobre su miseria
Y por ahí, a la vuelta de la esquina
Un pequeño plato de un azul pálido
Donde vimos, escrito en él
Porte d'Italia

La Playa

Composição: