Traducción generada automáticamente
Homem Sem Alma
Dengaz
Hombre sin alma
Homem Sem Alma
Otro día que no me trae nada
Mais um dia que não me traz nada
Sólo una noche más que me calme
Só mais uma noite que me deixa mais calmo
Estoy en la basura, pero nadie ve nada
Tou na merda mas ninguém vê nada
El mundo está dormido y no puedo parar dentro
O mundo tá a dormir e eu por dentro não paro
No hables, no mires, no toques, no creas que no estoy aquí
Não fales, não olhes, não toques, não penses que eu não to cá
Fui a averiguar quién soy. Nadie me dijo nada
Fui tentar saber quem sou, ninguém me disse nada
Quiero salir de aquí, pero no puedo hacerlo ahora
Quero bazar daqui, mas agora não dá
Mira lo linda que es
Olha só como ela é tão gira
Mira lo hermoso que es cómo se vuelve el mundo
Olha como é lindo como o mundo gira
Hombres, no me entienden
Men, não me tás a entender
No puedo ver belleza en nada, en mí sólo tengo ira
Não consigo ver beleza em nada, em mim só tenho ira
No apareces, no quiero ver gente, no finjas, no soy guay
Não apareças, não quero ver pessoas, não finjas, eu não tou na boa
No estoy en el mundo, no estoy en el tuyo, no estoy en el escenario, no estoy en la calle, no estoy en el mundo
Não tou no mundo, não tou na tua, não tou no palco, não tou na rua, não tou no mundo
Estoy sentado, estoy sin hogar, estoy sentado al lado, esperando que esto cambie sin que yo haga nada concreto
Tou sentado, tou sem teto, tou sentado aqui perto, á espera que isto mude sem eu fazer nada em concreto
Y quieres disfrutar, quieres bulir
E ya quero curtir, ya quero bulir
Ya quiero todo, pero no puedo
Ya quero tudo mas não consigo
Y no me digas que no tengo lo que no necesito
E tu não me digas que eu não tenho o que não é preciso
Sí, no tengo nada para nada, soy un bicho
Ya não tenho pica pra nada, sou um bicho
Soy la falsa calma, un lugar vacío en la cama Soy sólo una chatarra, en la calle soy un hombre sin alma
Sou eu a falsa calma, um lugar vazio na cama sou eu só uma sucata, na rua sou homem sem alma
Soy un hombre sin alma y quiero irme a casa
Sou só homem sem alma e quero voltar para casa
Soy un hombre sin alma y quiero irme a casa
Sou só homem sem alma e quero voltar para casa
Soy la falsa calma, un lugar vacío en la cama Soy sólo una chatarra, en la calle soy un hombre sin alma
Sou eu a falsa calma, um lugar vazio na cama sou eu só uma sucata, na rua sou homem sem alma
Soy un hombre sin alma y quiero irme a casa
Sou só homem sem alma e quero voltar para casa
Soy un hombre sin alma y quiero irme a casa
Sou só homem sem alma e quero voltar para casa
He estado acostado en la cama durante cuatro horas tratando de dormir, pero no va a ser ahora
Tou deitado na cama á 4 horas a tentar dormir, mas ainda não vai ser agora
Cierro los ojos y vuelvo al lugar donde no quiero estar, pero no puedo irme
Fecho os olhos e volto pro lugar onde eu não quero estar, mas não consigo ir embora
Que alguien me ayude, este no soy yo
Alguém me ajude, esta merda não sou eu
Algo me quitó la fuerza que la vida me dio
Alguma coisa me tirou a força que a vida me deu
Que alguien me lleve a algún lugar donde no creo haber tenido
Alguém me leve pra um sitio onde eu ache que nunca tive
Al diablo con él, el tipo se volvió loco
Foda-se, o gajo enloqueceu
Tengo a la gente a mi alrededor
Tou com o people todo á minha volta
Fuera de mi cuerpo, veo todo a mi alrededor
Fora do meu corpo, vejo tudo á minha roda
Estoy fuera, vamos, quiero ir, hombres
Tou de fora, bora, quero ir embora, men
Nada más me importa
Mais nada me importa
¿Crees que quiero ser compañía para ti?
Achas que eu quero ser companhia pra ti
Soy el héroe, soy una estrella así, soy sólo el final
Eu sou o herói, eu sou uma estrela assim, sou só o fim
No tomo drogas, no bebo, pero podría usarlo en contra de mis pensamientos
Não me drogo, nao bebo, mas dava jeito eu contra o meu pensamento
Hombres nada hecho, mucha gente, mucha luz y no sé dónde lo pongo, la fuerza de vivir
Men nada feito, muita gente, muita luz e não sei onde é que pus, a força de viver
Y el amor en el pecho
E o amor no peito
Te gritan y pisotean y te dicen que eres el mejor del mundo
Eles gritam, pisam-te e dizem-te que és o melhor do mundo
Ellos no entienden, la paz ahora era todo
Eles não entendem, paz agora era tudo
Entonces, ¿dónde estás?
Então, onde é que tás?
Oye, ¿a dónde vas?
Onde é que vais?
No sé cómo, pero ven a salvarme
Sei lá como, mas vem cá salvar-me
Sé que vienes, pero vamos, porque hasta que llegues, no estoy aquí
Eu sei que vens, mas vem mais, porque até chegares eu não tou cá
¿Dónde diablos estás?
Onde é que tás?
Oye, ¿a dónde vas?
Onde é que vais?
No sé cómo, pero ven a salvarme
Sei lá como, mas vem cá salvar-me
Sé que vienes, pero vamos, porque hasta que llegues, no estoy aquí
Eu sei que vens, mas vem mais porque até chegares eu não tou cá
Soy la falsa calma, un lugar vacío en la cama Soy sólo una chatarra, en la calle soy un hombre sin alma
Sou eu a falsa calma, um lugar vazio na cama sou eu só uma sucata, na rua sou homem sem alma
Soy un hombre sin alma y quiero irme a casa
Sou só homem sem alma e quero voltar para casa
Soy un hombre sin alma y quiero irme a casa
Sou só homem sem alma e quero voltar para casa
Soy la falsa calma, un lugar vacío en la cama Soy sólo una chatarra, en la calle soy un hombre sin alma
Sou eu a falsa calma, um lugar vazio na cama sou eu só uma sucata, na rua sou homem sem alma
Soy un hombre sin alma y quiero irme a casa
Sou só homem sem alma e quero voltar para casa
Soy un hombre sin alma y quiero irme a casa
Sou só homem sem alma e quero voltar para casa
Cuando eres así, hermano, entiendo cómo te sientes
Quando tás assim mano, entendo o que sentes
Cuando me dices que está bien, cuando mientes
Quando me dizes que está tudo bem, quando mentes
¿Cuántos como tú, cuántos comen como tú?
Quantos como tu, quantos comem como tu
Lo que sienten y no pueden soportar y no pueden ganar
Aquilo que sentem e não aguentam e não vencem
Es hora de salir de aquí, me voy de aquí
Tá na hora de bazar, eu bazei
Y por todo lo que has pasado, he parado y pisado
E por tudo o que passaste, eu parei e pisei
Por todo lo que pasé, me detuve y pensé
Por tudo o que eu passei, eu parei e pensei
Al diablo, mira en lo que me he convertido
Foda-se, olha no que me tornei
Nunca quiero volver, pero el peligro es inminente, y voy a tener que luchar
Nunca mais quero voltar mas o perigo é eminente, e eu vou ter que lutar
Así puedo ver el bien que haces por mí
Para poder ver o bem que tu me fazes
La luz que me traes
A luz que tu me trazes
Tú eres mi lugar
Tu és o meu lugar
Basta de alquitrán aquí, no soy así
Já chega de tar aqui, eu não sou assim
No creen que piensen que esto es una farsa
Eles não acreditam pensam que esta merda é farsa
Detente y mírame
Pára e olha pra mim
Verás, no estoy aquí, sólo quiero irme a casa
Vê que eu não tou aqui, só quero ir pra casa
Soy la falsa calma, un lugar vacío en la cama Soy sólo una chatarra, en la calle soy un hombre sin alma
Sou eu a falsa calma, um lugar vazio na cama sou eu só uma sucata, na rua sou homem sem alma
Soy un hombre sin alma y quiero irme a casa
Sou só homem sem alma e quero voltar para casa
Soy un hombre sin alma y quiero irme a casa
Sou só homem sem alma e quero voltar para casa
Soy la falsa calma, un lugar vacío en la cama Soy sólo una chatarra, en la calle soy un hombre sin alma
Sou eu a falsa calma, um lugar vazio na cama sou eu só uma sucata, na rua sou homem sem alma
Soy un hombre sin alma y quiero irme a casa
Sou só homem sem alma e quero voltar para casa
Soy un hombre sin alma y quiero irme a casa
Sou só homem sem alma e quero voltar para casa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dengaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: