Traducción generada automáticamente
It Was Written
Damian Marley
Fue escrito
It Was Written
[Stephen Marley]
[Stephen Marley]
Y estaba escrito
And it was written
Arriba en el libro de la vida
Up in the book of life
Porque el hombre
Cause the man shall
Soportar para siempre más
Endure forever more
[Damian Marley]
[Damian Marley]
Bueno, ¿sabías la pluma?
Well did you know the pen
Es más fuerte que el cuchillo di
Is stronger than di knife
Y pueden matarte una vez
And they can kill you once
Pero no pueden matarte dos veces
But they can't kill you twice
¿La destrucción de la carne no es di fin a la vida
Did you destruction of di flesh is not di ending to life
No temas al anticristo
Fear not of the anti-christ
¿Sabías que yo
Did you know that I
Existe ante la tierra
Exist before the earth
¿Y conociste mis ojos?
And did you know my eyes
Son ventanas al mundo
Are windows to the world
¿Sabías que no puedes ir a una Zion y un desgaste jheri rizos
Did you know you can't go a Zion and a wear jheri curls
No puedo distinguir a los chicos de las chicas
Can't tell the boys from the girls
El cuerpo es sólo un vehículo
The body's just a vehicle
Transportando el alma
Transporting the soul
Es lo que hay dentro de la gente
It's what's inside the people
Es la belleza para contemplar
Is beauty to behold
No teman al mal
Fear not of evil
Todos los días la carne dem envejece
Everyday dem flesh it grow old
Los cambios en el tiempo cobran el peaje
Changes of the time take the toll
[Stephen Marley]
[Stephen Marley]
Y estaba escrito
And it was written
Arriba en el libro de la vida
Up in the book of life
Porque el hombre
Cause the man shall
Soportar para siempre más
Endure forever more
[Stephen Marley]
[Stephen Marley]
Y estaba escrito
And it was written
Arriba en el libro de la vida
Up in the book of life
Porque el hombre
Cause the man shall
Soportar para siempre más
Endure forever more
[Capleton]
[Capleton]
Gané dem fi en furia en los ojos de di espectador
I won dem fi in fury's in the eyes of di beholder
Un amante en presencia del creador de amor
A lovers in the presence of the love maker
Se levanta en las palabras del consolador
Rises in the words of the comforter
Soportar mucho más tiempo
Endure much longer
Mucho más tiempo
Way much longer
La furia está en los ojos de di espectador
Fury's in the eyes of di beholder
Un amante en presencia del creador de amor
A lovers in the presence of the love maker
Se levanta en las palabras del consolador
Rises in the words of the comforter
Soportar mucho más tiempo
Endure much longer
Mucho más tiempo
Way much longer
Cuidado con tu extraño entretener
Careful of your entertain stranger
Selaisse nunca nació inna nuh pesebre
Selaisse never born inna nuh manger
Y nunca han crucificado como nuh salvador
And dem never crucify as nuh savior
Se arranca a sí mismo en el gobernante
He leck off himself inna the ruler
[Jr. ¡Gong!
[Jr. Gong]
Un chaleco alrededor de su pecho y Rastafari es su nombre
A vest around his chest and Rastafari is his name
El don de la vida eterna para que todos sostengamos
The gift of everlasting life for us to all sustain
Lección que todos olvidaron
Lesson that you all forgot
Lección enseñada que todos olvidaron
Lesson taught you all forgot
Rasta llama te cago no
Rasta call I shit you not
¿Recuerdas a Elijah?
Do you remember Elijah
Y su carro de llamas
And his chariot of flames
La misma sangre que corre por mis venas
Same blood that runs tru my veins
[Capleton]
[Capleton]
Gané dem fi en furia en los ojos de di espectador
I won dem fi in fury's in the eyes of di beholder
Un amante en presencia del creador de amor
A lovers in the presence of the love maker
Se levanta en las palabras del consolador
Rises in the words of the comforter
Soportar mucho más tiempo
Endure much longer
Mucho más tiempo
Way much longer
La furia está en los ojos de di espectador
Fury's in the eyes of di beholder
Un amante en presencia del creador de amor
A lovers in the presence of the love maker
Se levanta en las palabras del consolador
Rises in the words of the comforter
Soportar mucho más tiempo
Endure much longer
Mucho más tiempo
Way much longer
Cuidado con tu extraño entretener
Careful of your entertain stranger
Selaisse nunca nació inna nuh pesebre
Selaisse never born inna nuh manger
Y nunca han crucificado como nuh salvador
And dem never crucify as nuh savior
Se arranca a sí mismo en el gobernante
He leck off himself inna the ruler
[Capleton]
[Capleton]
Babylon función nah cuando dem un fracaso
Babylon nah function when dem a failure
Así que ten cuidado con dem celular y buscapersonas
So be careful of dem cellular and pager
Porque firmo ver dem veo peligro
Cuz I sign see dem I see danger
Así que dem agradecido Selaisse Yo bray tay yo
So dem grateful Selaisse I bray tay yo
[Stephen Marley]
[Stephen Marley]
Porque el hombre
'Cause the man shall
Soportar para siempre más
Endure forever more
Y estaba escrito
And it was written
Arriba en el libro de la vida
Up in the book of life
Porque el hombre
Cause the man shall
Soportar para siempre más
Endure forever more
[Arrastrar]
[Drag-on]
Hey dick quieres lamer en tomas
Hey dick you wanna lick upon shots
Sobre un coágulo de sangre
Upon a bloodclot
Y llenar el bloque con policías de culo fastidioso
And fill the block with bummer ass cops
La policía me habla, sabes que me ves entrar
Cops me dun talk you know you watch me walks in
Mi mujer negra está siendo violada a través de la arena de Nueva York
My black woman is getting raped across New York sand
Antes de que otro hermano esté en arena de tiza
Before another brother's in chalk sand
Imagino que alguien dijo que sólo un Sam muerto
I 'magine somebody said that just a dead sam
Nos vemos, hacemos el crimen que hacemos el tiempo
See us, we do the crime we do the time
Váyanse Scott libre
Y'all get away scott free
Así que la policía te van a reventar antes de que me haga estallar
So police they gine pop you b'fore you pop me
Porque si me atrapas, me disparaste
Cause if you get me you got me you shot me
Sabes mucho que me llevo a tiro desde que las mamás me abofetean
Know'll lot me carry shotty since moms slap me
Porque mi habitación descuidada
Cause my room sloppy
El negro más joven del campamento soy yo
The youngest nigga out the camp is me
Pero nadie me mimó
But nobody pampered me
Así que será mejor que no te vayas conmigo
So you better don't ramp with me
Fi verme, yo no toco mucho
Fi see me, me don't play plenty
Las chicas me ardió muchos
Chicks me blazed many
Recaudó un montón de fi dólares
Raised plenty fi dollars
Tormenta mi impala
Storm my impala
Mira un vago holla
Watch a bum holla
Mira cómo corre, golpea el suelo
Watch 'im run, hit the floor
Le dije que viniera, venga no
Told 'im come, come no
Tire ya ganja pon de aire
Throw ya ganja pon de air
Reloj para palos y piedras
Watch for sticks and stones
Troqueles en pilas
Stumbling blocks in piles
La vida es un gran camino
Life is one big road
Millas en la parte superior de millas
Miles on top of miles
Que bendito sea el alma
So blessed be the soul
Que siempre sigue siendo un niño
That always remains a child
Y la mayoría de la gente ni siquiera sonríe
And most people don't even smile
Hay un místico natural
There's a natural mystic
Soplando en el aire
Blowing in tru the air
Así que manténgalo realista
So keep it realistic
Y siempre ten en cuenta
And always be aware
La verdad está llorando
The truth is crying out
Y es tan fuerte y tan claro
And it's so loud and so clear
Pero la mayoría de la gente ni siquiera escuchará
But most people won't even hear
La contaminación espiritual está en la atmósfera
Spiritual pollution is in the atmosphere
Y con tanta confusión
And with so much confusion
¿Puede uno ser feliz aquí?
Can one be happy here
El regalo de Rastafari es para que todos los hombres compartan
The gift of Rastafari is for all man to share
Pero algunos prefieren ser tan injustos
But some would rather to be so unfair
[Stephen Marley]
[Stephen Marley]
Y estaba escrito
And it was written
Arriba en el libro de la vida
Up in the book of life
Porque el hombre
Cause the man shall
Soportar para siempre más
Endure forever more
[Stephen Marley]
[Stephen Marley]
Y estaba escrito
And it was written
Arriba en el libro de la vida
Up in the book of life
Porque el hombre
Cause the man shall
Soportar para siempre más
Endure forever more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damian Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: