Waar Zat Jij toen Het Schip Is Gestrand

refr.:
Waar zat jij toen het schip is gestrand
Had jij ook toevallig net iets in je hand
Toen die vreselijke dreun kwam op 't zand
Waar zat jij toen het schip is gestrand

Voor een zeereis voeren wij eens op een nacht
Uit de haven, op een heel groot motorjacht
Maar degene die 't bemanden
Lieten 't 's morgens vroeg al stranden
Dus die schok kwam nogal tamelijk onverwachts

M'n ontbijtbord en m'n spiegeleitje vloog
Met mijzelf door de patrijspoort, met een boog
Toen ik op 't strand weer bijkwam
Vroeg mij iemand die dat ei nam
Van m'n door de dooier dichtgeplakte oog

refr.

De kap'tein die blijkbaar zich te scheren stond
Werd gevonden met 't scheerzeep in z'n mond
Hij wist 't ook niet uit te leggen
Want 't is moeilijk iets te zeggen
Als ze vragen en je hoofd ligt op de grond

refr.

En datzelfde werd gevraagd door iedereen
Toen daar eindelijk de kok aan dek verscheen
Die waarschijnlijk was gevallen
In z'n eigen soep met ballen
Want de pan zat muurvast om z'n oren heen

refr.

Op 't jacht ging ook een huwelijkspaartje mee
En de mannelijke helft van deze twee
Kwam met lipstick op z'n wangen
Woedend op de reling hangen
En weerschalde deze vraag over de zee

refr.

Eindelijk stond daar ieder veilig op 't zand
Maar niet een wist hoe het jacht ooit was gestrand
Tot de stuur, die zwaar kon heisen
Op 't dek begon te krijsen
Met de resten van 't roer nog in z'n hand

refr.

Waar zat jij toen het schip is gestrand
Waar zat jij toen het schip is gestrand

¿Dónde estabas cuando la nave estaba varada?

refr
¿Dónde estabas cuando la nave estaba varada?
¿Acabas de tener algo en la mano?
Cuando ese terrible golpe llegó a la arena
¿Dónde estabas cuando la nave estaba varada?

Para un viaje marítimo llevamos a cabo una noche
Desde el puerto, en un yate de motor muy grande
Pero los que lo manejaron
Lo dejaban temprano en la mañana ya playas
Así que ese shock llegó inesperadamente

Mi plato de desayuno y mi huevo espejo volaron
Conmigo mismo a través del ojo de buey, con un arco
Cuando me desperté en la playa
Preguntó a alguien que tomó ese huevo
De mi ojo pegado por la yema

Refr

El cap'tein que aparentemente se afeitaba
Fue encontrado con el jabón de afeitar en su boca
Tampoco sabía cómo explicarlo
Porque es difícil decir nada
Si preguntan y tu cabeza yace en el suelo

Refr

Y lo mismo fue preguntado por todos
Cuando el cocinero finalmente apareció en cubierta
Que probablemente había caído
En su propia sopa con bolas
Porque la sartén estaba montada en la pared alrededor de sus orejas

Refr

En la cacería, una pareja casada también se fue
Y la mitad masculina de estos dos
Se le ocurrió pintalabios en las mejillas
Colgar furiosamente en la barandilla
Y resentido esta pregunta sobre el mar

Refr

Finalmente, todo el mundo se quedó allí a salvo en la arena
Pero nadie sabía cómo el yate fue una vez varado
Para el volante, lo que podría ser pesado de elevación
En la cubierta comenzó a gritar
Con los restos del timón todavía en la mano

Refr

¿Dónde estabas cuando la nave estaba varada?
¿Dónde estabas cuando la nave estaba varada?

Composição: