HOW ARE THINGS IN GLOCCA MORRA?/THE HEATHER ON THE HILL

I hear a bird
Londonderry bird
It, well, maybe he's bringing me a cheering word
I hear a breeze
A river Shannon breeze
It, well, maybe its followed me across the sea
Then tell me please

How are things in Glocca Morra?
Is that little brook still leaping there?
Does it still run down to donny cove
Through Kenny banks, Kilcarrey and Kildare?
How are things in glocca morra?
Is that willow tree still weeping there?
Does that laddy with the twinklin' eye
Come whistling by?
And does he walk away
Sad and dreamy there
Not to see me there?

So I ask each weeping willow
And each brook along the way
And each lad that comes a whistling
To relay
How are things in Glocca Morra
This fine day?

**The mist of May is in the gloamin'
And all the clouds are holdin' still
So take my hand and let's go roamin'
Through the heather on the hill

The mornin' dew is blinking yonder
There's lazy music in the air
And all I want to do is wander
Through the heather on the hill

There may be other days as rich and rare
There may be other springs as full and fare
But they won't be the same
They'll come and go
But this I must know

*How are things in Glocca Morra?
Is that laddy calling to relay?
Can we meet in Glocca Morra
Some fine day?

¿CÓMO VAN LAS COSAS EN GLOCCA MORRA? /EL BREZO EN LA COLINA

Oigo un pájaro
Pájaro londonderry
Es, bueno, tal vez me está trayendo una palabra de ánimo
Oigo una brisa
Una brisa del río Shannon
Bueno, tal vez me siguió al otro lado del mar
Entonces dime, por favor

¿Cómo van las cosas en Glocca Morra?
¿Ese pequeño arroyo sigue saltando ahí?
¿Sigue corriendo hasta Donny Cove?
¿A través de Kenny Banks, Kilcarrey y Kildare?
¿Cómo van las cosas en Glocca morra?
¿Ese sauce sigue llorando allí?
¿Esa laddy con el ojo parpadeante?
¿Vienes silbando?
¿Y se aleja?
Triste y soñador allí
¿No me ves allí?

Así que le pido a cada sauce llorón
Y cada arroyo a lo largo del camino
Y cada muchacho que viene un silbido
Para retransmitir
¿Cómo van las cosas en Glocca Morra
¿Este buen día?

La niebla de mayo está en la gloamin'
Y todas las nubes se mantienen quietos
Así que toma mi mano y vamos a vagar
A través del brezo en la colina

El rocío de la mañana parpadea allí
Hay música perezosa en el aire
Y todo lo que quiero hacer es vagar
A través del brezo en la colina

Puede haber otros días tan ricos y raros
Puede haber otros manantiales tan llenos y tarifa
Pero no serán los mismos
Vendrán y se irán
Pero esto debo saber

¿Cómo van las cosas en Glocca Morra?
¿Esa laddy está llamando para transmitir?
¿Podemos encontrarnos en Glocca Morra
¿Algún buen día?

Composição: