Lisboa Não Sejas Francesa

Não namores os franceses
Menina, Lisboa,
Portugal é meigo às vezes
Mas certas coisas não perdoa
Vê-te bem no espelho
Desse honrado velho
Que o seu belo exemplo atrai
Vai, segue o seu leal conselho
Não dês desgostos ao teu pai

Lisboa não sejas francesa
Com toda a certeza
Não vais ser feliz
Lisboa, que ideia daninha
Vaidosa, alfacinha,
Casar com Paris
Lisboa, tens cá namorados
Que dizem, coitados,
Com as almas na voz
Lisboa, não sejas francesa
Tu és portuguesa
Tu és só pra nós

Tens amor às lindas fardas
Menina, Lisboa,
Vê lá bem pra quem te guardas
Donzela sem recato, enjoa
Tens aí tenentes,
Bravos e valentes,
Nados e criados cá,
Vá, tenha modos mais decentes
Menina caprichosa e má

Lisboa não sejas francesa

Lisboa Don 't Be French

No salir con los franceses
Chica, Lisboa
Portugal es dulce a veces
Pero ciertas cosas no perdonan
Nos vemos en el espejo
De este honorable anciano
Que tu hermoso ejemplo atrae
Ve, sigue tu leal consejo
No le des a tu padre ninguna angustia

Lisboa, no seas francés
Con toda la certeza
No serás feliz
Lisboa, qué mala idea
Vanidoso, con fugas, con fugas
Casarse con París
Lisbon, tienes novios aquí
¿Qué dicen, pobrees
Con las almas en la voz
Lisbon, no seas francés
Usted es portugués
Usted es sólo para nosotros

Tienes amor por los uniformes hermosos
Chica, Lisboa
Mira para quién lo estás guardando
Doncella sin acción, nauseas
Tienes tenientes
Valiente y altiva
Smim y sirvientes aquí
Vamos, tenga modales más decentes
Chica caprichosa y mala

Lisboa, no seas francés

Composição: José Galhardo / Raul Ferrão