Ancora In Volo

La strada bagnata di pioggia è una lama sottile
che taglia la sera e la spegne senza fare rumore
sul muro rimbalzano stanche le nostre parole
non sanno il sole
Nascosta nel buio riposa la malinconia
la spalmo sul pane la mangio, è proprio la mia
che strano sapore
d'amore

Immenso amore mio
rinchiuso o in un pensiero
come un gabbiano stanco
io graffio ancora il cielo
per non morire in volo
forse domani mi sveglierò
con il sorriso della quiete

Avere bisogno di un piccolo stupido sogno
da accendere quando fa freddo la sera d'inverno
e bere in silenzio da solo un bicchiere di vino
guardare lontano
Chiamare un amico soltanto così per parlare
cercando di non farsi male nel ricordare
le nostre risate
d'estate

Immenso amore mio
vissuto in un pensiero
come un gabbiano stanco
io graffio ancora il cielo
per non morire in volo
forse domani mi sveglierò
con il sorriso della quiete

forse domani mi sveglierò
con il sorriso della quiete

Todavía en vuelo

Lluvia camino mojado es una hoja delgada
que corta por la noche y lo apaga sin hacer ruido
en la pared rebote cansado nuestras palabras
que no conocen el sol
Escondido en la oscuridad descansa melancolía
lo extendió en el pan Yo como es sólo mi
¡Qué gusto tan extraño!
de amor

Amor inmenso, mi amor
encerrado o en un pensamiento
como una gaviota cansada
Todavía rasco el cielo
para no morir en vuelo
tal vez mañana me despertaré
con la sonrisa de la tranquilidad

Necesito un pequeño sueño estupido
a la luz cuando hace frío en las noches de invierno
y beber tranquilamente solo una copa de vino
mirar hacia un lado
Llamar a un amigo así para que hable
tratando de no lastimarse al recordar
nuestra risa
en verano

Amor inmenso, mi amor
vivió en un pensamiento
como una gaviota cansada
Todavía rasco el cielo
para no morir en vuelo
tal vez mañana me despertaré
con la sonrisa de la tranquilidad

tal vez mañana me despertaré
con la sonrisa de la tranquilidad

Composição: