Traducción generada automáticamente
Je serai là (Mina, la belle)
Adolphe Bérard
Estaré allí (Mina, la hermosa)
Je serai là (Mina, la belle)
Jean-Pierre, muy enamorado de su hermosa
Jean-Pierre, très épris de sa belle
Qué hay en el país
Qu'est au pays
Recibe noticias terribles
Reçoit une terrible nouvelle
Y le escribe
Et lui écrit :
Mina, ¿qué acabo de aprender?
Mina, que viens-je donc d'apprendre ?
¡Te vas a casar!
Tu te maries !
Sin embargo, juras que me esperarás
Pourtant, tu juras de m'attendre
¡Me traicionaste!
Tu me trahis !
Bueno, recuerda, Mina
Eh bien, rappelle-toi, Mina
El día en que se unirán
Le jour où l'on vous unira :
Coro
{Refrain:}
Allí estaré
Je serai là
Mina mi hermosa
Mina ma belle
En la iglesia donde te vas a casar
Dans l'église où tu te marieras.
Ya me verás
Tu me verras
Mina cruel
Mina cruelle
Y remordimiento sufrirás
Et de remords tu souffriras.
Quiero verte con un vestido blanco
Je veux te voir en robe blanche
Tu miedo será mi venganza
Ta frayeur sera ma revanche.
Te lo digo, Mina
Je te le répète, Mina
Allí estaré
Je serai là
¡Allí estaré!
Je serai là !
Mina comparte la amenaza
Mina fait part de la menace
A sus padres
A ses parents :
Por favor, ten cuidado, por favor, por favor
- Veillez, je vous en prie, de grâce
Ten cuidado
Soyez prudents.
No te preocupes, querida, dice su padre
- Crains rien, chérie, lui dit son père
Yo miraré
Je veillerai.
De hecho, este es el Comisario
D'ailleurs, voici le commissaire
Quién viene a propósito
Qui vient exprès.
Toma, dile al padre al agente
Tenez, dit le père à l'agent
Lea la escritura de este ch'napan
Lisez l'écrit de ce ch'napan :
Coro
{Refrain:}
Allí estaré
Je serai là
Mina mi hermosa
Mina ma belle
En la iglesia donde te vas a casar
Dans l'église où tu te marieras.
Ya me verás
Tu me verras
Mina cruel
Mina cruelle
Y remordimiento sufrirás
Et de remords tu souffriras.
En este caso, dice el hombre de policía
Dans c'cas, dit l'homme de police
Si él vino a molestar a la oficina
S'il venait pour troubler l'office
No tengas miedo, hermosa Mina
N'ayez pas peur, belle Mina
Allí estaré
Je serai là
¡Allí estaré!
Je serai là !
Mina, bajo su encaje blanco
Mina, sous sa blanche dentelle
Entra temblando
Entre en tremblant.
Nadie excepto en una capilla
Personne, sauf dans une chapelle
Un funeral
Un enterrement.
De repente, el agente calma y dócil
Soudain, l'agent calme et docile
En Mina dice
A Mina dit :
Se suicidó ayer, tonto
Il s'est tué hier, l'imbécile.
Él es el hombre muerto
Le mort, c'est lui.
Así que Mina, gritando
Alors Mina, poussant des cris
Repito: Él lo dijo
Répète : Il l'avait bien dit
Coro
{Refrain:}
Allí estaré
Je serai là
Mina mi hermosa
Mina ma belle
En la iglesia donde te vas a casar
Dans l'église où tu te marieras.
Ya me verás
Tu me verras
Mina cruel
Mina cruelle
Y remordimiento sufrirás
Et de remords tu souffriras.
Frente a sus gritos, todos se asustan
Devant ses cris, chacun s'affole
Vamos a llevar a Mina la loca
On emporte Mina la folle
¿Quién desde entonces repite esto
Qui depuis répète cela :
Allí estaré
Je serai là
¡Allí estaré!
Je serai là !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adolphe Bérard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: