Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 795

Es wollt ein Bauer früh aufstehn

Zupfgeigenhansel

Letra
Significado

Un granjero quería levantarse temprano

Es wollt ein Bauer früh aufstehn

Es que un granjero quería levantarse temprano.
Es wollt ein Bauer früh aufstehn.

Es que un granjero quería levantarse temprano,
Es wollt ein Bauer früh aufstehn,

quería salir a su campo.
wollt raus auf seinen Acker gehn.

Fateritirallala fateritira
Fateritirallala fateritira

Y cuando el granjero regresó a casa
Und als der Bauer nach Hause kam

quería tener algo para comer.
da wollt er was zu Essen ham

Ay Lieschen, cocíname gachas
Ach Lieschen koch mir Hirsebrei

con papas fritas y huevo frito.
mit Bratkartoffeln Spiegelei

Y cuando el granjero estaba sentado y comiendo
Und als der Bauer saß und fraß

algo hacía ruido en la despensa.
da rappelt in der Kammer was

Ay querida esposa, ¿qué es eso?
Ach liebe Frau was ist denn das

algo hace ruido en la despensa.
da rumpelt in der kammer was

Ay querido esposo, es el viento
Ach lieber Mann das ist der Wind

que susurra en el armario de la cocina.
der raschelt da im Küchenspind

El granjero dijo que quería ver por sí mismo
Der Bauer sprach will selber sehn

quería ir a la despensa.
will selber in die Kammer gehn

Y cuando el granjero llegó a la despensa
Und als der Bauer in'd Kammer kam

el cura se estaba poniendo los pantalones.
da zog der Pfaff die Hosen an

Oye cura, ¿qué haces en mi casa?
Ei Pfaff was machst in meinem Haus

¡Te voy a echar enseguida!
ich werf dich ja sogleich hinaus

El cura dijo: lo que estoy haciendo
Der Pfaff der sprach was ich verricht

tu esposa aún no puede confesarlo.
dein Frau die kann die Beicht noch nicht

Entonces el granjero tomó un tronco de la estufa
Da nahm der Bauer den Ofenscheit

y golpeó al cura hasta que gritó.
und haut den Pfaffen dass er schreit

El cura gritó ¡Oh, horror!
Der Pfaffe schrie oh Schreck oh Graus

y sacó el trasero por la ventana.
und hielt den Arsch zum Fenster raus

La gente de cerca y de lejos llegó
Da kam die Leut von nah und fern

y pensaron que era la estrella de la mañana.
und dachten es sei der Morgenstern

Pero no era la estrella de la mañana
Der Morgenstern der war es nicht

era el trasero del cura.
es war des Pfaffen Arschgesicht

Así les debería ir a todos los curas
So soll es alles Pfaffen gehn

que van de noche a las mujeres ajenas.
die nachts zu fremden Weibern gehn

Y la moraleja de la historia
Und die Moral von der Geschicht

no confíes en el trasero del cura.
trau nicht des Pfaffen Arschgesicht

Agregar a la playlist Tamaño Acordes Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zupfgeigenhansel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção