Traducción generada automáticamente
Papa Perché
Zucchero
Papa ¿Por qué
Papa Perché
¿Por qué papá?
Perché papà
papá por qué
papà perché
sangre (no) va a mí en el vino
il sangue (non) mi va in vino
¿Por qué papá?
Perché papà
papá por qué
papà perché
No tengo un espíritu divino
non ho uno spirito divino
y porque estoy cansado
e perché sono stanco
como si hubiera estado en la carretera todo el tiempo
come se fossi in viaggio da sempre
Te echo de menos y te robo
mi manchi tu e arranco
a lo largo de las calles tan innecesariamente
lungo le strade così inutilmente
Siempre tengo un poco de blues en la parte posterior de mis ojos
Ho sempre un po' di blues in fondo agli occhi
siempre hay un poco de azul en este cielo
c'è sempre un po' di blu in questo cielo
siempre tienes un poco de blues x usted
ho sempre un po' di blues x te
Siempre un poco de blues en mi sonrisa
(c'è) sempre un po' di blues nel mio sorriso.
¿Por qué papá?
Perché papà
papá por qué
papà perché
Me perdí un poco
mi sono un po' perduto
en qué ciudad
in che città
en qué barra
in quale bar
Me quité mi saludo
ti ho tolto il mio saluto
ver que estoy cansado
vedi sono stanco
como si hubiera estado en la carretera todo el tiempo
come se fossi in viaggio da sempre
Te echo de menos y te robo
mi manchi tu e arranco
ciertos días no son ciertas x nada
certe giornate non son certe x niente.
Siempre tengo un poco de blues en la parte posterior de mis ojos
Ho sempre un po' di blues in fondo agli occhi
siempre hay un poco de azul en este cielo
c'è sempre un po' di blu in questo cielo
siempre tienes un poco de blues x usted
ho sempre un po' di blues x te
siempre un poco de tristeza de tu sonrisa
sempre un po' di blues del tuo sorriso.
Un columpio, que viene y va, balanceándose
Un'altalena, che viene e va, dondolando
pero estoy de humor esta noche va todo el camino
ma sono in vena, stanotte va, fino in fondo
Papá ¿por qué?
Papà perché
por qué papá
perché papà
papá por qué
papà perché
Un columpio, que viene y va, balanceándose
Un'altalena, che viene e va, dondolando
Pero estamos de humor, la noche pasa, nos está sacudiendo
ma siamo in vena, la notte va, ci sta cullando.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zucchero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: