Transliteración y traducción generadas automáticamente

Like
Zone
Como
Like
Fushigi da ne, al encontrarte, ahora yo he cambiado
ふしぎだねきみにあえ いまぼくはかわったよ
Fushigi da ne kimi ni ae ima boku wa kawatta yo
Incluso los llorones se calman, ¿cómo esperar a la mañana?
なきむしもなおったし あさがまちどうしぃよ
Nakimushi mo naotta shi asa ga machi doushii yo
Hoy nos encontramos de nuevo, mañana también quiero estar juntos siempre
きょうもあえたしあしたも ずっといっしょにいたいから
Kyou mo aeta shi ashita mo zutto issho ni itai kara
Mirando las mismas estrellas en el cielo nocturno, te lo pedí
おなじよぞらのほしをながめ おねがいしたよ
Onaji yozora no hoshi wo nagame onegai shita yo
'Quizás, de este mundo...' ni siquiera quiero pensar en eso...
"もし、このよから...\"なんてかんがえたくもない
"moshi, kono yo kara..." nante kangaetaku mo nai
Hay milagros, porque te encontré
きせきはあるよ だってきみにあえた
Kiseki wa aru yo datte kimi ni aeta
* Algún día, juntos, sin importar el tiempo, nada cambia ahora
いつかふたりとしをとってもいまとなにもかわらない
itsuka futari toshi wo tottemo ima to nani mo kawaranai
Seguramente estamos mirando las mismas estrellas en el cielo...
きっとおなじよぞらのほしをながめている
Kitto onaji yozora no hoshi wo nagamete iru
Porque nos encontraremos de nuevo en sueños, hoy ya digamos 'buenas noches'
ゆめのなかでまたあえるから きょうはもう\"おやすみ\"をしよう
Yume no naka de mata aeru kara kyou wa mou "oyasumi" wo shiyou
En todo el mundo, más que nadie, te amo
せかいじゅうでだれよりもぼくは きみがすきなんだ
Sekaijuu de dare yori mo boku wa kimi ga suki nan da
Puede que sea una coincidencia, pero hablamos mucho de eso
ぐうぜんはあるんだと よくはなしするけどそれは
Guuzen wa aru n da to yoku hanashi suru kedo sore wa
Es el destino encontrarnos, probablemente estaba decidido
であううんめいなんだ たぶんきまっていたよ
Deau unmei nan da tabun kimatte ita yo
Aunque peleemos, en realidad nos entendemos
けんかをしても ほんとうはわかってるから
Kenka wo shitemo hontou wa wakatteru kara
Si tienes preocupaciones, las resolveremos juntos hasta la mañana
なやみごとなら あさまでつきあうよ
Nayamigoto nara asa made tsukiau yo
Quiero hacer realidad tus sueños, porque son también mis sueños
きみのゆめをかなえてあげたい それがぼくのゆめだから
Kimi no yume wo kanaete agetai sore ga boku no yume dakara
Si alguna vez hubo un momento así, sería bueno hablar de ello
あんなときもあったなんて はなせればいいね
Anna toki mo atta nante hanasereba ii ne
Creo, quiero seguir protegiendo eso, ahora puedo ser más fuerte
しんじ まもりつづけたいもの できていまつよくなれるよ
Shinji, mamoritsudzuketai mono dekite ima tsuyoku nareru yo
En todo el mundo, más que nadie, te amo
せかいじゅうでだれよりもぼくは きみがすきなんだ
Sekaijuu de dare yori mo boku wa kimi ga suki nan da
* repetir
repeat
repeat
Wow wow...
Wow wow
Wow wow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: