Traducción generada automáticamente
Canzone indigena (Para un niño indígena)
Zecchino D'oro
Canción indígena (Para un niño indígena)
Canzone indigena (Para un niño indígena)
Boom Boom Bumbitiaiti
Bum bum bum bumbitiaiti
Manos al cielo, por favor
Mani al cielo por favor
Boom Boom Bumbitiaiti
Bum bum bum bumbitiaiti
Niños indígenas del Ecuador
Bimbi indigeni dell’Ecuador
Es para ustedes, niños indígenas
È per voi bambini indigeni
Que canto una canción
Che io canto una canción
Libre nacido bajo los árboles
Nati liberi sotto gli alberi
En los bosques de Ecuador
Nelle foreste dell’Ecuador
En la selva amazónica de Ecuador C: Oh oh oh oh oh
Nella foresta amazzonica dell’ Ecuador C: Oh oh oh oh
Todavía viven cuarenta grupos de
Vivono ancora quaranta gruppi di
Indios, Quichua, Secoya, Huaorani
Indios, Quichua, Secoya, Huaorani
Shuar y muchos otros
Shuar e tanti altri
El bosque es un lugar mágico
La foresta è un luogo magico
Hermosos colores
Dai bellissimi color
Cantamos para defender
Noi cantiamo per difendere
Los niños indígenas del Ecuador
I bimbi indigeni dell’Ecuador
Manos al cielo
Mani al cielo
En todo el mundo cantaremos
In tutto il mondo canteremo
Hasta que el sol brille
Fino a quando splende il sol
Canta nuestra canción indígena
Canta la nostra canción indigena
Manos al cielo, por favor
Mani al cielo por favor
La sonrisa de un niño indígena
Il sorriso di un bimbo indigeno
Es una esperanza de amor
È una speranza d’amor
Boom Boom Bumbitiaiti
Bum bum bum bumbitiaiti
Manos al cielo, por favor
Mani al cielo por favor
Boom Boom Bumbitiaiti
Bum bum bum bumbitiaiti
Niños indígenas del Ecuador
Bimbi indigeni dell’Ecuador
Es para ti mi hijo indígena
Es por tí mi niño indígena
Que yo canto esta canción
Que yo canto esta canción
Porque quiero que sonrías
Porque quiero que sonrías
Hasta ver que la sal del sol
Hasta ver que salga el sol
Ecuador usted vio nacer
Ecuador te vió nacer
Con Dale Color Pincel
Con pincel dale color
¿Cuál es tu esperanza?
Que tú eres su esperanza
Y Puedes salvar tu amor
Y puedes salvar su amor
En todo el mundo cantaremos
In tutto il mondo canteremo
Hasta que el sol brille
Fino a quando splende il sol
Canta nuestra canción indígena
Canta la nostra canción indigena
Manos al cielo, por favor
Mani al cielo por favor
La sonrisa de un niño indígena
Il sorriso di un bimbo indigeno
Es una esperanza de amor
È una speranza d’amor
En todo el mundo cantaremos
In tutto il mondo canteremo
En todo el mundo cantaremos
In tutto il mondo canteremo
Hasta que el sol brille
Fino a quando splende il sol
Hasta que el sol brille
Fino a quando splende il sol
Cantaremos manos al cielo
Canteremo mani al cielo
Cantaremos manos al cielo
Canteremo mani al cielo
Por los indios de Ecuador
Por los indios d’Ecuador
Por los indios de Ecuador
Por los indios d’Ecuador
Cantaremos manos al cielo
Canteremo mani al cielo
Queremos esperanza de amor
Queremos speranza d’amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: