Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.234

Xanéu Nº 5

Zeca Baleiro

Letra

Xanéu Nº 5

Xanéu Nº 5

Mi tele no se contuvoA minha TV não se conteve
Atrevida, cobró vidaAtrevida, passou a ter vida
Mirándome a míOlhando pra mim

Viendo todos mis secretosAssistindo a todos os meus segredos
Mis asociaciones, dudas, miedosMinhas parcerias, dúvidas, medos
Mi tele no obedeceMinha TV não obedece

Ya no quiere pasar novelasNão quer mais passar novela
Sueña con ser ventana algún díaSonha um dia em ser janela
Y no quiere seguir en el aireE não quer mais ficar no ar
No quiere hablar con la antenaNão quer papo com a antena
Ni saber si vale la pena ver de nuevo todo lo que ya viNem saber se vale a pena ver de novo tudo que já vi

ViVi

Mi tele no olvidaA minha TV não se esquece
Ni el precio ni la oración que hagoNem do preço nem da prece que faço
Para que funcionePra mesma funcionar
Me dijo que se rinde a InternetMe disse que se rende à Internet
En resumen, no se somete a nadaEm suma, não se submete a nada
Para informarmePra me informar

Ya no quiso saber de fiestasNão quis mais saber de festa
No pensó en ser honesta funcionando cuando lo necesitéNão pensou em ser honesta funcionando quando precisei
La noticia que esperabaA notícia que esperava
La conseguí de madrugada en un sitio, flick, blog, fotolog que visitéConsegui na madrugada num site, flick, blog, fotolog que acessei

Dime Zeca, ¿cuál es tu canal?Diz aí Zeca, qual o teu canal?

Mi tele está locaA minha TV tá louca
Me mandó callar y no sacar el trasero del sofáMe mandou calar a boca e não tirar a bunda do sofá
Pero soy fácil de convencerMas eu sou facinho de marré-de-si
Si la marea sube, me levantaréSe a maré subir, eu vou me levantar

No me importa si es por cableNão quero saber se é a cabo
Ni si mi suscripción cambiará todo lo que aprendíNem se minha assinatura vai mudar tudo que aprendi
Triste el final de la serieTriste o fim do seriado
Un poco herido sin saber qué será de míUm bocado magoado sem saber o que será de mim

Ella no SABE quién soyEla não SAP quem eu sou
Ella no habla mi idiomaEla não fala a minha língua

Ella no SABE quién soyEla não SAP quem eu sou
(No, no)(Não, não)
Ella no habla mi idiomaEla não fala a minha língua

Ella no SABE quién soyEla não SAP quem eu sou
Ella no habla mi idiomaEla não fala a minha língua

(Ella no habla mi idioma)(She doesn't speak my tongue)

Ella no SABE quién soyEla não SAP quem eu sou
Ella no habla mi idiomaEla não fala a minha língua

NoNão

Che, estoy harto de toda esta mierda que muestran en la televisión todos los días, hermanoPô, tô cansado de toda essa merda que eles mostram na televisão todo dia mano
¡No aguanto más, es jodido!Não aguento mais, é foda!

Dale, FernandoManda bala, Fernando

Mientras unas personas preguntan por quéEnquanto pessoas perguntam por quê
Otras personas preguntan por qué noOutras pessoas perguntam por que não?
Porque no creoAté porque não acredito
En lo que se dice, en lo que se veNo que é dito, no que é visto
El acceso es poder y el poder es la informaciónAcesso é poder e o poder é a informação
Cualquier palabra satisfaceQualquer palavra satisfaz
A la chica, al chico y la paz que trae, da igualA garota, o rapaz e a paz quem traz, tanto faz
El valor es temporal, el amor imaginarioO valor é temporário, o amor imaginário
Y la fiesta es un perjurioE a festa é um perjúrio
Un minuto de silencio es un minuto reservado de murmulloUm minuto de silêncio é um minuto reservado de murmúrio
De anestesiaDe anestesia
El sistema es nervioso y te calma con la programación del díaO sistema é nervoso e te acalma com a programação do dia
Con la narrativaCom a narrativa
La vida ingrata de quien cree que es noticiaA vida ingrata de quem acha que é notícia
De quien cree que es momentoDe quem acha que é momento
En tu pantallaNa tua tela
Quieren enseñar a cocinar a una naciónQuerem ensinar a fazer comida uma nação
Que no tiene huevo en la sarténQue não tem ovo na panela
Que no tiene gestoQue não tem gesto
Quien tiene miedo asimila toda forma de expresión como protestaQuem tem medo assimila toda forma de expressão como protesto

Habló y dijoFalou e disse

En un pasado remoto, perdí el controlNum passado remoto, perdi meu controle
En un pasado remoto, perdí el controlNum passado remoto, perdi meu controle

En un pasado remotoNum passado remoto

Era la vida en blanco y negroEra a vida em preto e branco
Casi nunca a colorQuase nunca colorida
Reproduciendo cosas que no hiceReprisando coisas que não fiz
Finalmente terminando como una películaFinalmente se acabando feito longa
Como un corto que termina con final felizFeito curta que termina com final feliz

Ella no SABE quién soyEla não SAP quem eu sou
Ella no habla mi idiomaEla não fala a minha língua

Ella no SABE quién soyEla não SAP quem eu sou
(No sabe nada)(Sabe nada)
Ella no habla mi idiomaEla não fala a minha língua

Ella no SABE quién soyEla não SAP quem eu sou
Ella no habla mi idiomaEla não fala a minha língua
(Quien te vio, pay-per-view)(Quem te viu, pay-per-view)

Ella no SABE quién soyEla não SAP quem eu sou
Ella no habla mi idiomaEla não fala a minha língua

No sé si pay-per-view o si fui yo quien vio todoEu não sei se pay-per-view ou se quem viu tudo fui eu
No sé si pay-per-view o si fui yo quien vio todoEu não sei se pay-per-view ou se quem viu tudo fui eu

Mi tele está locaA minha TV tá louca

Compuesta por: Fernando Anitelli. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Victor. Subtitulado por Kelly. Revisión por Kelly. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeca Baleiro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Zeca Baleiro