Avant L'amour
Je t'aime, c'est rien de le dire
A quoi ça va me servir
Si c'est pour souffrir
Et faire souffrir
Je sais mais je sème pourtant
Le doute et le tourment
Sait-on seulement quand
On aime vraiment
Combien de jours avant l'amour
Combien de fois dans une vie
C'est qu'on, c'est qu'on fait tout pour
Se détourner de lui
Combien de jours avant l'amour
Combien de jours on se donne
Sans faire de mal à personne
C'est quand l'amour
Au nom, au nom de l'amour
Les murs et les clochers
Et la guerre déclarée
Ce que je vois, c'est la peine qu'on se donne
Là dans ma rue se côtoient, Salam et Shalom
C'est quoi, le problème
La la, la la
La la, la la
La la
Dis, c'est quand l'amour
La la, la la
La la, la la
La la
Dis, c'est quand l'amour
On ne dit pas…
Combien de jours avant l'amour
C'est qu'on, c'est qu'on fait tout pour se détourner de lui
Combien de jours avant l'amour
C'est quand l'amour
Antes del amor
Te quiero, no es nada que decir
¿Qué va a hacer por mí?
Si es para sufrir
Y hacer que sufra
Lo sé, pero estoy sembrando
Duda y tormento
¿Sabemos sólo cuando
Realmente nos encanta
¿Cuántos días antes del amor
¿Cuántas veces en la vida?
Es sólo que estamos haciendo todo para
Aléjate de él
¿Cuántos días antes del amor
¿Cuántos días nos damos
Sin lastimar a nadie
Es cuando el amor
En el nombre, en el nombre del amor
Muros y campanarios
Y la guerra declarada
Lo que veo es el dolor que nos damos el uno al otro
Allí en mi calle lado a lado, Salam y Shalom
¿Cuál es el problema?
La, la
La, la
El
Dime, es cuando el amor
La, la
La, la
El
Dime, es cuando el amor
No me digas
¿Cuántos días antes del amor
Es que estamos haciendo todo lo posible para alejarnos de él
¿Cuántos días antes del amor
Es cuando el amor