Traducción generada automáticamente
"Summertime"
Yumi Matsutoya
Verano
"Summertime"
En una tarde sin viento, los rayos de sol atraviesan sin piedadKaze no nai hirusagari komorebi wa yousha naku
Dentro de la hamaca, me balanceo como si me estuvieran apuñalandoHAN'MOKKU no naka yureteru watashi wo sasu you ni
Quemando mi corazónKokoro kogasu
La melodía atrapada en la red ya no puede ir a ningún ladoAmi ni kakatta MAAMEIDO wa mou doko he mo yukenai
Al menos déjame ver sueños en el país de la pazSemete yume dake misasete yasuragi no kuni no
Historia deMonogatari de
'Hey ángel, ¿acaso no duermes nunca?'"Hey angel, don't you ever sleep?"
Cuando estoy atrapada en el amorKoi ni shibararetara
Mientras más me debato, más me enredo en la cuerdaMogakeba mogaku hodo karamatte yuku ito ni
Ahora solo cierro los ojos, 'ángel'Ima wa tada me wo tojite "angel"
Ahí es donde me detengoSoko wa ikidomari
Escucho el zumbido oscuro de la lluvia de verano en el cieloMourou to kiite iru ten'goku no semishigure
Como una cadena de eslabones, corta mi almaCHEIN'SOO mitai watashi no tamashii kirikizamu
Es dolorosoKurushii wa
'Hey ángel, ¿acaso no duermes nunca?'"Hey angel, don't you ever sleep?"
Cuando estoy atrapada en el amorKoi ni shibararetara
Cada día y cada noche, atacada por la tristezaHigoto yogoto osou kanashimi ni sainamare
Derramando lágrimas de perlas, 'ángel'Shin'ju no namida kobosu "angel"
Ahí es donde me detengoSoko wa ikidomari
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Matsutoya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: