Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.106

Bad Boy

Yseult

Letra
Significado

Chico malo

Bad Boy

Alguien llama a mi puerta
Quelqu'un frappe à ma porte

Siento que mi pulso se acelera
Je sens mon pouls qui s'accélère

Paradas de tiempo
Le temps s'arrête

Abrí la puerta, fue amor
J'ouvre la porte, c'était l'amour

Sí, era él lo que esperaba
Oui c'était lui que j'attendais

Él es el fuego que me consume
Lui le feu qui me consume

El mismo hombre que me enciende
Ce même homme qui m'allume

Quién me hace perro, quién me hace estúpido
Qui me rend chienne, qui me rend bête

¿Y quién me apaga cuando le canta?
Et qui m'éteint quand ça lui chante

Me enamoré de un chico malo
J'suis tombée amoureuse d'un bad boy

No me hagas preguntas
Me posez pas de questions

Te guste o no
Que ça vous plaise ou non

Nos amamos el uno al otro
On s'aime

Hora de una canción
Le temps d'une chanson

Me enamoré de un chico malo
J'suis tombée amoureuse d'un bad boy

No me hagas preguntas
Me posez pas de questions

En lo profundo de él, sé que me ama
Au fond de lui je sais qu'il m'aime

Que me ama
Qu'il m'aime

Es el momento en que el sol entra en su nido
C'est l'heure où le soleil rentre dans son nid

El cielo ha cambiado de cara
Le ciel a changé de visage

Tus manos están a cargo de la ira
Tes mains se chargent de colère

¿Dónde está el hombre que estaba esperando?
Où est l'homme que j'attendais?

Ayer hacíamos el amor
Hier encore on faisait l'amour

Hoy soy polvo
Aujourd'hui je suis poussière

Ni una lágrima para tu reina
Même pas une larme pour ta reine

Como perdón
En guise de pardon

Me enamoré de un chico malo
J'suis tombée amoureuse d'un bad boy

No me hagas preguntas
Me posez pas de questions

No me creas, no me importa
Me croyez pas je m'en fous

Me ama
Il m'aime

Hora de una canción
Le temps d'une chanson

Me enamoré de un chico malo
J'suis tombée amoureuse d'un bad boy

No me hagas preguntas
Me posez pas de questions

¿Quién de nosotros bajará los brazos?
Qui de nous deux baissera les bras?

¿Quién de nosotros dos se marchará?
Qui de nous deux partira

¿Es hora de una canción?
Le temps d'une chanson?

Agregar a la playlist Tamaño Acordes Imprimir Corregir

Pratique seu inglês com o Letras

Descubra o segredo para evoluir no inglês com a ajuda da música

Quero descobrir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yseult e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção