Traducción generada automáticamente
Noise
Youth in Revolt
Ruido
Noise
Esas cosas que dices, me persiguenThose things you say, they’re haunting me
No sé qué hacer o qué salió malI don’t know what to do or what went wrong
Es como si tuvieras mi cerebro bajo llaveIt’s like you’ve got my brain under a lock and key
Ahora necesito escapar antes de desaparecerNow I need to escape before I’m gone
Has tomado todo de míYou’ve taken everything from me
Estoy harto de todo el ruidoI’m sick of all the noise
Y la voz que está dentro de mi cabezaAnd the voice that’s inside my head
Esta es nuestra elección y es una que no olvidaremosThis is our choice and it’s one that we won’t forget
Estaba aferrándome a cada palabra que dijisteI was hangin’ on to every word you said
Me derribasteYou cut me down
Me derribaste, de nuevoYou cut me down, again
Estos juegos que juegasThese games you play
Me están matandoThey’re killing me
No sé en quién confiar o a dónde irI don’t know who to trust or where to go
Es como si tuvieras mi cerebro bajo llaveIt’s like you’ve got my brain under a lock and key
No quiero ser tu esclavo, no másDon’t wanna be your slave, not anymore
Has tomado todo, pero ahora finalmente estoy liberándomeYou’ve taken everything, but now I’m finally breaking free
Estoy harto de todo el ruidoI’m sick of all the noise
Y la voz que está dentro de mi cabezaAnd the voice that’s inside my head
Esta es nuestra elección y es una que no olvidaremosThis is our choice and it’s one that we won’t forget
Estaba aferrándome a cada palabra que dijisteI was hangin’ on to every word you said
Me derribasteYou cut me down
Me derribaste, de nuevoYou cut me down, again
¿Por qué no puedes ver que eres el veneno en mí?Why can’t you see you’re the poison in me?
¿Por qué no puedes ver que eres solo una enfermedad?Why can’t you see that you’re just a disease?
Todo este tiempo tuve que tragarme mi orgulloThis whole time I had to swallow my pride
¿Por qué no puedes ver que eres solo una maldita enfermedad?Why can’t you see that you’re just a fucking disease
MierdaShit
Estoy harto de todo el ruidoI’m sick of all the noise
Y la voz que está dentro de mi cabezaAnd the voice that’s inside my head
Esta es nuestra elección y es una que no olvidaremosThis is our choice and it’s one that we won’t forget
Estaba aferrándome a cada palabra que dijisteI was hangin’ on to every word you said
Me derribasteYou cut me down
Me derribaste, de nuevoYou cut me down, again
Estoy harto de todo el ruidoI’m sick of all the noise
Y la voz que está dentro de mi cabezaAnd the voice that’s inside my head
Esta es nuestra elección y es una que no olvidaremosThis is our choice and it’s one that we won’t forget
Estaba aferrándome a cada palabra que dijisteI was hangin’ on to every word you said
Me derribasteYou cut me down
Me derribaste, de nuevoYou cut me down, again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youth in Revolt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: