Traducción generada automáticamente
What's The Move (feat. Lil Uzi Vert)
Young Thug
¿Cuál es el movimiento (hazaña. Lil Uzi Vert)
What's The Move (feat. Lil Uzi Vert)
[Joven matón]
[Young Thug]
(BL$$D)
(Bl$$d)
Dejé que mamá me chupara, chica
I just let lil' mama suck me up, girl
¿Estás tratando de llorar en un Rolls-Royce o en la chica del autobús?
Is you tryna cry in a rolls-royce or the bus‚ girl?
Salté del porche y fui derecho hacia arriba, niña (derecho hacia arriba, niña)
I jumped off the porch and went straight up‚ girl (straight up‚ girl)
Puedes irte de tu ciudad y dirigirte a otro mundo
You can leave your town and head to another world
¿Qué pasa?
What the move?
Estoy cansado de mirarte
I'm tired of eyein' you
Estoy cansado de espiarte
I'm tired of spyin' on you
Hasta que el dolor dure también
'Til the pain last too
Hice que lloviera sobre ti
I made it rain on you
Cuando era difícil de mantener también
When it was hard to maintain too
Estaba jugando contigo
I was playin' games with you
Como si nunca hubieras podido jugar juegos también, woah (sí)
Like you could never play games too, woah (yeah)
Sólo tienes que decirme lo que quieres (dime lo que quieres)
You just gotta tell me what you want (tell me what you want)
Louis Vuitton, diamantes‚ mantén la calma (de acuerdo)
Louis Vuitton, diamonds‚ keep calm (okay)
Todo lo que haces es señalar lo que quieres (señalarlo)
All you do is point at what you want (point it out)
Punteros de corte de cristal en el encanto, vamos (oh, sí)
Crystal cut pointers in the charm, c'mon (oh, yeah)
Treinta y cinco dólares por un duff' (por un duff')
Thirty-five dollars for a duff' (for a duff')
negro tryna buy the cash cost (woo)
Nigga tryna buy the cash cost (woo)
Pulsera Percy miller con las aflicciones
Percy miller bracelet with the woes
Treinta y cinco dólares por un duff' (por un duff')
Thirty-five dollars for a duff' (for a duff')
Tú lo haces girar para mí
You make it twerk for me
Conseguiste un bolso de mí
You get a purse from me
Ochenta mil dólares por su birkin
Eighty thousand dollars for her birkin
Obtienes un verso gratis
You get a verse for free
Hago que me adore
I make her worship me
Copíalo en ráfagas para mí
Copy it in bursts for me
Voltea a una P-I-M-P, la hago trabajar para mí
Turn to a p-I-m-p, I make her work for me
No quieres la bolsa, oh no, no, no
You don't want the bag‚ oh no, no, no
Hago que se lo deje caer y lo haga estallar y trabajar en mi nariz
I make her drop it and pop it and work it on my nose
La hago callar y luego chupar, ella jodiendo en mis shows, mmh
I make her shut up then suck it, she fuckin' at my shows, mmh
La hago callar, ella folla, ella chupa en mis shows, ayy
I make her shut up, she fuckin', she suckin' at my shows, ayy
[Lil Uzi Vert]
[Lil Uzi Vert]
Gotea, gotea, no me estira la zapatilla, no se tropezará
Drip, drip, no shoestring my sneaker, won't trip
Mis jeans son tan apretados que no encajan
My jeans is so tight they don't fit
Todavía caminar por ahí con un palo en mi cadera
Still walk around with a stick on my hip
Diamantes Vvs justo detrás de mi labio
Vvs diamonds right behind my lip
No camines con menos de cincuenta en mi muñeca
Don't walk with less than fifty on my wrist
Diamantes tan fríos en mi cuello, que me enfermó
Diamonds so cold on my neck, it got me sick
Raf Simons, mézclalo con el Rick
Raf simons, mix it up with the rick
Flexionándose en estos odiadores que me enviaron 'mi mal'
Flexin' on these haters who sent me 'my bad'
Lo hizo desde el suelo, lo hizo desde el rex
Made it from the soil, made it from the rex
Más rico que el primero, más rico que el último
Richer than your first, richer than your last
Luv, sé que tengo botín
Luv, know I got swag
Abre una banda de goma, abre otra Xan
Pop a rubber band, pop another xan'
Me entrego, me pongo la mano de la fiesta
I groove around, party pack my hand
Estoy viendo doble mirada a través de mi lente
I'm seeing double lookin' through my lens
Dime lo que quieres, sólo quiero a tu amigo
Tell me what you want, I just want your friend
Sólo tienes que decirme lo que quieres (dime lo que quieres)
You just gotta tell me what you want (tell me what you want)
Louis Vuitton, diamantes, mantén la calma
Louis Vuitton, diamonds, keep calm (okay)
Todo lo que haces es señalar lo que quieres (señalarlo)
All you do is point at what you want (point it out)
Punteros de corte de cristal en el encanto, vamos (oh, sí)
Crystal cut pointers in the charm, c'mon (oh, yeah)
Treinta y cinco dólares por un duff' (por un duff')
Thirty-five dollars for a duff' (for a duff')
negro tryna buy the cash cost (woo)
Nigga tryna buy the cash cost (woo)
Pulsera Percy miller con las aflicciones
Percy miller bracelet with the woes
Treinta y cinco dólares por un duff' (por un duff')
Thirty-five dollars for a duff' (for a duff')
Tú lo haces girar para mí
You make it twerk for me
Conseguiste un bolso de mí
You get a purse from me
Ochenta mil dólares por su birkin
Eighty thousand dollars for her birkin
Obtienes un verso gratis
You get a verse for free
Hago que me adore
I make her worship me
Copíalo en ráfagas para mí
Copy it in bursts for me
Voltea a una P-I-M-P, la hago trabajar para mí
Turn to a p-I-m-p, I make her work for me
No quieres la bolsa, oh no, no, no
You don't want the bag, oh no, no, no
Hago que se lo deje caer y lo haga estallar y trabajar en mi nariz
I make her drop it and pop it and work it on my nose
La hago callar y luego chupar, ella jodiendo en mis shows, mmh
I make her shut up then suck it, she fuckin' at my shows, mmh
La hago callar, ella folla, ella chupa en mis shows, ayy
I make her shut up, she fuckin', she suckin' at my shows, ayy
Diamantes, gotean por mi muñeca
Diamonds, they drip down my wrist
Vamos a cogerlo, al diablo con todos los sketches, woo
Let's get it, fuck all the skits, woo
Muñeca izquierda sentada sobre un ladrillo (muñeca izquierda)
Left wrist sittin' on a brick (left wrist)
Perra tenerla cerrada como un pico (sheesh)
Bitch have it locked like a pick (sheesh)
Fittz Park, vino a por la porquería
Fittz park, came for the shit
Agarra un ak para la muñeca
Grab a ak for the wrist
Gorila, el bautizo a una perra
Gorilla, rockin' bape on a bitch
Posible caso judicial en una perra (perra)
Potential court case on a bitch (bitch)
Estamos viviendo de estado a estado en una perra (estamos viviendo de estado a estado, sí)
We livin' state to state on a bitch (we livin' state to state, yeah)
Nunca jugamos con la perra (nunca jugamos, no)
We never ever play with the bitch (we never ever play, no)
Haz todo lo mismo en una perra (nunca digas la diferencia)
Do everything the same on a bitch (never tell the difference)
Sabíamos recoger el cerebro de una perra (bolsa grande)
We known to pick the brains of a bitch (big bag)
Le lanzo las grandes b a una perra
I throw the big b's on a bitch
Tengo un par de c's en una perra (tengo slatt)
I got a few c's on a bitch (got slatt)
Estoy en otra liga con una perra
I'm in another league on a bitch
Mi diamante va a esquiar en una perra (woo)
My diamond 'bout to ski on a bitch (woo)
¿Cuál es el movimiento?
What's the move?
Estoy cansado de mirarte (oh, sí)
I'm tired of eyein' you (oh, yeah)
Estaba cansado de espiarte
I was tired of spyin' on you
Hasta que el dolor dure también (sí)
'Til the pain last too (yeah)
Haz que llueva sobre ti (haz que llueva, llueva)
Make it rain on you (make it rain, rain)
Era difícil de mantener también, ooh (era difícil de mantener)
It was hard to maintain too, ooh (it was hard to maintain)
Estaba jugando contigo
I was playin' games with you
Como si no pudieras jugar juegos también, hey, okay
Like you couldn't play games too, hey, okay
Sólo tienes que decirme lo que quieres (dime lo que quieres)
You just gotta tell me what you want (tell me what you want)
Louis Vuitton, diamantes, mantén la calma
Louis Vuitton, diamonds, keep calm (okay)
Todo lo que haces es señalar lo que quieres (señalarlo)
All you do is point at what you want (point it out)
Punteros de corte de cristal en el encanto, vamos (oh, sí)
Crystal cut pointers in the charm, c'mon (oh, yeah)
Treinta y cinco dólares por un duff' (por un duff')
Thirty-five dollars for a duff' (for a duff')
negro tryna buy the cash cost (woo)
Nigga tryna buy the cash cost (woo)
Pulsera Percy miller con las aflicciones
Percy miller bracelet with the woes
Treinta y cinco dólares por un duff' (por un duff')
Thirty-five dollars for a duff' (for a duff')
Tú lo haces girar para mí
You make it twerk for me
Conseguiste un bolso de mí
You get a purse from me
Ochenta mil dólares por su birkin
Eighty thousand dollars for her birkin
Obtienes un verso gratis
You get a verse for free
Hago que me adore
I make her worship me
Copíalo en ráfagas para mí
Copy it in bursts for me
Voltea a una P-I-M-P, la hago trabajar para mí
Turn to a p-I-m-p, I make her work for me
No quieres la bolsa, oh no, no, no
You don't want the bag, oh no, no, no
Hago que se lo deje caer y lo haga estallar y trabajar en mi nariz
I make her drop it and pop it and work it on my nose
La hago callar y luego chupar, ella jodiendo en mis shows, mmh
I make her shut up then suck it, she fuckin' at my shows, mmh
La hago callar, ella folla, ella chupa en mis shows, ayy
I make her shut up, she fuckin', she suckin' at my shows, ayy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: