Traducción generada automáticamente
High (feat. Elton John)
Young Thug
Alto (hazaña. Elton John)
High (feat. Elton John)
Y voy a estar drogado (alto)
And I'm gonna be high (high)
Soy un hombre cohete
I'm a rocket man
¡Soy un hombre de cohetes, hey!
I'm a rocket man, hey!
Y voy a estar drogado
And I'm gonna be high
Soy un hombre cohete (alto)
I'm a rocket man (high)
Aterrizaré a mi lado, tierra diferente para mi especie (Thugger!)
I land by my side, different land for my kind (Thugger!)
Pasar viejos bandas para mi pa (bastidores)
Spend ol' bands for my pa (racks)
Pasar viejos bandas para mi madre (Soy un hombre cohete)
Spend ol' bands for my mother (I'm a rocket man)
Tengo un plan para mi hermano (hey)
Got a plan for my brother (hey)
Chanel bolso para mi amante (hey)
Chanel bag for my lover (hey)
Que se jodan a esos negros, son viejos apestosos (hey)
Fuck them ol' niggas, they ol' suckas (hey)
Se dicen unos a otros (y voy a serlo)
They tellin' on one another (and I'm gonna be)
Quiero un tren, vamos a correr un tren (de acuerdo)
I want a train, let's run a train (okay)
Si ella quiere golpear, entonces deja que ella bang (hey)
If she wan' bang, then let her bang (hey)
Dijo que sangraba, donde la mancha? (¿dónde está?)
He said he bleeding, where the stain? (where is it?)
Mi perra en la parte superior de las cadenas alimenticias (Soy un hombre cohete)
My bitch at the top of food chains (I'm a rocket man)
Son locales, ni siquiera sé que llaman (no)
They local, I don't even know they name (no)
He estado fresco desde un niño, nunca es claro
I been fresh since a kid, ain't never plain
Recogí una bolsa y robé a una dama
I just picked up a bag and robbed a dame
Voy a sacar el MAC y hacer estallar tu cerebro
I'ma whip out the MAC and pop ya brain
Hago lo que quiero y shawty no puede (sí)
I do what I want and shawty can't (yeah)
Hago lo que siento y Shawty no puede
I do what I feel and shawty cannot
Estoy cavando, cavg y shawty layin (Thugger)
I'm diggin', I digg and shawty layin' (Thugger)
Y todas las perras dicen que cavan eso
And all of the bitches say they digg that
De Maine camino a España (woo)
From Maine way to Spain (woo)
Todo lo que tengo es un pollo para los tots (sí)
All I got is a chicken for the thots (yeah)
Despego como un avión
I take off like a plane-
Y voy a estar drogado (super geeked!)
And I'm gonna be high (super geeked!)
Como un hombre cohete, hey
Like a rocket man, hey
¡Como un cohete, he-ey!
Like a rocket man, he-ey!
Y voy a estar drogado
And I'm gonna be high
Soy un hombre cohete (alto)
I'm a rocket man (high)
¡Alto como un avión!
High as a plane!
De España a Maine
From Spain to Maine
¿Entiendes lo que digo? ¡Maldita sea!
You know what I'm sayin'? Damn!
En un pedido privado (sí)
On a private order (yeah)
Soy un lanzacohetes (sí)
I'm a rocket launcher (yeah)
Tienes que ser el orgullo de algo (apuesta)
You gotta be the pride of something (bet)
Salí a la Magia tropezando
I walked out Magic stumbling
Me tropiezo con un mil' (sí)
I stumble upon a mil' (yeah)
Me tropiezo con un millón de cinco
I stumble upon a million five
Gasté una fortuna en sellos dobles
I spent a fortune all on double seals
Si te digo los números, probablemente llorarás
If I tell you the numbers you'll probably cry
(Y voy a serlo)
(And I'm gonna be)
Si te digo que finges, probablemente morirás
If I tell you you fake then you'll probably die
En estos días, si dice que golpeó, probablemente esté mintiendo
These days if he say that he hit then he probably lyin'
(Soy un hombre cohete, woah)
(I'm a rocket man, woah)
Si dices que tienes alas
If you say you got wings
Y un poco de pescado entonces probablemente frito (eso es profundo)
And some fish then you probably fried (that's deep)
Tengo mis karats de Bonnie & Clyde (woo!)
Got my karats out of Bonnie & Clyde (woo!)
Me dejó entrar como si nunca llorara
She let me back in like she never cried
Me dejó entrar como si nunca hubiera mentido
She let me back in like I never lied
Parezco un gato con once vidas
I look like a cat with eleven lives
Realmente pateo basura se puede pedir una mosca (soy un hombre cohete)
I really kick shit you can ask a fly (I'm a rocket man)
Estoy persiguiendo como si nunca estuviera cansado
I'm steady chasing like I'm never tired
Estoy viviendo aterrador como una casa embrujada
I'm living scary like a haunted house
Lil mama sexy, tengo mariposas, hey
Lil mama sexy, I got butterflies, hey
Y voy a estar drogado (alto)
And I'm gonna be high (high)
Soy un hombre cohete
I'm a rocket man
¡Soy el hombre del cohete, hey! (¡Sí, sí!)
I'm the rocket man, hey! (yeah, yeah!)
Y voy a ser muy alto, sí, sí
And I'm gonna be high-igh, yea-yeah
Soy un hombre cohete
I'm a rocket man
Alto (ye-ye-yea-yeaah, sí, yea-ah)
High (ye-yea-yea-yeaah, yeah, yea-ah)
Y voy a estar drogado
And I'm gonna be high
Soy un hombre cohete
I'm a rocket man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: