Traducción generada automáticamente
Halftime
Young Thug
En el medio tiempo
Halftime
Sube el volumen, Thugger
Turn it up, Thugger
Thugger, y ... vamos
Thugger, and... let's go
Medio tiempo (¿Qué?)
Halftime (What?)
La mitad de un alegre, la mitad de un Xanny hacen que sea el entretiempo
Half a Perky, half a Xanny make it halftime
Media pinta, sirva un ocho, mi negro, entretiempo
Half a pint, pour up an eight, my nigga, halftime
Tryna rob, ese palo gira su cuerpo al entretiempo (boom) sí
Tryna rob, that stick turn his body to halftime (Boom) yeah
Sal a la calle y destroza a esta perra como si fuera Willie B
Hit the streets and tear this bitch up like I'm Willie B
No Tennessee, pero la cadena en mi cuello es una T
No Tennessee, but the chain on my neck is a T
No Memph 'Bleek, perra, soy el dueño del Roc, no de Jay Z, ¿entiendes?
No Memph' Bleek, bitch, I own the Roc, not Jay Z, ya dig?
War Ready como Tracy T, ¿entiendes?
War Ready like Tracy T, ya dig?
Bastidores sobre bastidores sobre bastidores, es posible que se levante en mi Spider (Skrr ...)
Racks on racks on racks, just might pull up on my Spider (Skrr...)
Todos mis diamantes negros, puedes jodidamente caballeros (... rr ...)
All my diamonds black, you can motherfuckin' knight 'em (...rr...)
Todos estos niggas vagabundos, soy un turk 'em todas las noches, voy a (... rr ...)
All these pussy niggas wack, I'm a murk 'em every night, I'll (...rr...)
Tire hacia arriba gritando "blatt", saqué mi motor un Viper (... rrt)
Pull up screamin' "blatt," got my motor out a Viper (...rrt)
Tengo 100 millones planos como mi maldito ídolo
Got 100 million flat like my motherfuckin' idol
Podría comerlo, podría lamerlo, pero juro que nunca los morderé
I might eat it, I might lick it, but I swear I'll never bite 'em
Cada vez que me visto, se vuelve viral
Every time I dress myself, it go motherfuckin' viral
Niggas de coño robando botín, trae mi mierda de vuelta como recicla
Pussy niggas stealin' swag, bring my shit back like recycles
Podría pedirle algo de cabeza
I might ask her for some head
No lo sé, actúo como si estuviera muerta
I don't know that ho, I act like she dead
Seguro de mi dinero como un desastre
Insurance on my money like a wreck
Cada vez que la veo ella lame el escote
Every time I see her, she lick the cleavage
Fóllala en una cama de $ 10,000
Fuck her on a $10,000 bed
Nunca podría amarla, joder su cabeza
I could never love her, fuck her head
Chúpame la polla como Beavis, no Butthead
Suck my dick like Beavis, no Butthead
Cocaína blanca como Justin Bieber, perra
Cocaine white like Justin Bieber, bitch
Podría mostrar los bastidores y burlarme de la perra
I might show the racks and tease the bitch
Puede que lo quiera, pero no necesito a la perra
I might want it but I don't need the bitch
Jesús me inundó, perra
I been flooded out by Jesus, bitch
Quiero tu pizza, Little Caesar's, perra
I want your pizza, Little Caesar's, bitch
Noveno distrito, compro mi diesel, perra
Ninth Ward, I buy my diesel, bitch
No quiero hablar ni ver un soplón
I don't wanna talk or see a snitch
No maestro, estamos jodiendo mierda
No teacher, we chalkin' shit
Pasé la escuela, estoy pasando todo el personal
I passed school, I'm passin' all the staffs
Solo quiero ese cuello como una jirafa
I just want that neck like a giraffe
Me gusta el pescado y el agua, soy un oso
I like fish and water, I'm a bear
17.5, lo afeito como si fuera Nair
17.5, I shave it like it's Nair
Extiende, mira a los niños como una guardería
Lay out, watch the kids like a daycare
No juego juegos, no, no soy el justo
I don't play games, no, I'm not the fair
Tengo Hot Wheels como un maldito carro (Skrrt)
I got Hot Wheels like a motherfuckin' chariot (Skrrt)
Chanel Vintage, chico, esta mierda es rara
Chanel Vintage, boy, this shit is rare
Hey, un buen momento
Hey, a good time
Oye, pasemos un buen rato, oye, un muy buen momento
Hey, let's have a good time, hey, a very good ti-i-ime
Oye, pasemos un buen rato
Hey, let's have a very good time
Hey, un muy buen rato, hey-ooh, vamos a pasar un muy buen rato
Hey, a very good time, hey-ooh, let's have a very good ti-i-ime
Ya me di cuenta de esta mierda, estos pequeños negros van a morder mi botín, es un virus
I done figured this shit out, these lil niggas gon' bite on my swag, it's a virus
Me pongo el botín, y me detengo en las perras, vestida de blanco como Miley Cyrus
I don the swag, and I pull up on bitches, dressed in all white like Miley Cyrus
No, no soy gay, me follo perras con perras, me saco, ella chupa mi privado (chúpalo)
No, I'm not gay, I fuck bitches on bitches, I whip out, she suck on my private (Suck it)
Lil nigga play, lo atraparé mal y luego los pegaré, los doblaré como una billetera (ooh)
Lil nigga play, I'ma catch him down bad and then stick 'em, fold 'em like a wallet (Ooh)
Juro por Dios que solo hay uno de mí, y estas perras de tres de profundidad como un tridente (Ooh)
I swear to God there's only one of me, and these bitches three-deep like a trident (Ooh)
Lo estoy atravesando como toneladas de esos, y estas perras agarrando, estoy en Follies (Ooh)
I’m walkin' through it like tons of the ones, and these bitches grabbin', I'm at Follies (Ooh)
Joder nigga, pruébame, lo juro por Dios, lil whoadie va a levantarse y estallar en su noggin '(Pew-pew-pew-pew-pew-pew-pew)
Fuck nigga, try me, I swear to God, lil whoadie gon' pull up and pop at his noggin' (Pew-pew-pew-pew-pew-pew-pew)
Perra, tengo agua, parezco recién llegado de Hawaii
Bitch, I got water, I look like I'm fresh from Hawaii
Teniendo el tiempo de mi maldita vida
Havin' the time of my motherfuckin' life
Voy a comprar todo lo que quiero, no puedo pensarlo dos veces
I'm gonna buy everything I want, I can't think twice
Puedes apagar la bandeja de hielo, cariño, tengo hielo
You can turn the ice tray off, baby, I'm havin' ice
Mientras viva, no querría una esposa
As long as I live, wouldn't want a wife
Hey, un buen momento
Hey, a good time
Oye, pasemos un buen rato, oye, un muy buen momento
Hey, let's have a good time, hey, a very good ti-i-ime
Oye, pasemos un buen rato
Hey, let's have a very good time
Hey, un muy buen rato, hey-ooh, vamos a pasar un muy buen rato
Hey, a very good time, hey-ooh, let's have a very good ti-i-ime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: