Traducción generada automáticamente
New York City
Young Buck
Nueva York
New York City
No, no soy Jay-Z 50 o P.Diddy
No I'm not jay-z 50 or P.Diddy
Nas o dmx o el propio biggie de Brooklyn
Nas or dmx or Brooklyn's own biggie
Soy un sucio soldado del sur espero que ustedes aquí me causa
I'm a dirty south soldier I hope y'all here me cause
(Estoy tan enamorado de Nueva York)
(I'm so in love with New York City)
Nunca conocí a un gran l o un gran juego de palabras
Never met big l or big pun
Sólo tenemos grandes sueños de donde viene un negro
We only got big dreams where a nigga come from
Incluso con la carne de vaca todavía mira lo que hice
Even with the beef shit still look what I done
(Estoy tan enamorado de Nueva York)
(I'm so in love with New York City)
¡Aquí vamos otra vez!
Here we go again!
(Puedo sentirlo llamando en el aire esta noche, oh Señor, oh Señor)
(I can feel it callin in the air tonight, oh lord, oh lord)
¡Aquí vamos otra vez!
Here we go again!
(Puedo sentirlo llamando en el aire esta noche, oh Señor)
(I can feel it callin in the air tonight, oh lord)
(Estoy tan enamorado de Nueva York)
(I'm so in love with New York City)
Estoy de vuelta todavía tengo mi Mac y mi navaja
I'm back still got my mac and my switchblade
No el amor a ellos negros actin perra hecho
No love to them niggas actin bitch made
Son las 08, todo lo que pienso es que me paguen
It's 08 all I'm thinkin 'bout is gettin paid
Grandes yates mansiones comprar bienes raíces
Big yachts mansions buyin real estate
Cuando los jóvenes se estrenaron armas
When young bucks got gun premieres
Así que estoy invitando a los negros a probar tonterías
So I'm invitin niggas to try some dumb shit
Ahora todas estas azadas de celebridades quieren conseguirme porque
Now all these celebrity hoes wanna get me cause...
(Estoy tan enamorado de Nueva York)
(I'm so in love with New York City)
Las calles me joden, me meten en su sangre
The streets fuck with me I get in their blood
Les doy rap de la realidad y la basura para el club
I give them reality rap an the shit for the club
¿Crees que Buck Gon en bancarrota te suicidas?
You think buck gon bankrupt kill yourself
Lo único que todos tenemos en común es la muerte
The only thing we all have in common is death
El último que queda como mi negro bun-b
The last one left like my nigga bun-b
Mi hijo en las calles de la N.Y.C
My son in the streets of the n.y.c.
Incluso si me atrapan y la federal viene a buscarme, ¡sí!
Even if I get caught and the fed's come get me, yeeaah!
(Estoy tan enamorado de Nueva York)
(I'm so in love with New York City)
¡Aquí vamos otra vez!
Here we go again!
(Puedo sentirlo llamando en el aire esta noche, oh Señor, oh Señor)
(I can feel it callin in the air tonight, oh lord, oh lord)
¡Aquí vamos otra vez!
Here we go again!
(Puedo sentirlo llamando en el aire esta noche, oh Señor)
(I can feel it callin in the air tonight, oh lord)
(Estoy tan enamorado de Nueva York)
(I'm so in love with New York City)
Tengo que tomar lo que es mío (mío) compensar el tiempo perdido (tiempo)
Gotta take what's mine (mine) make up for lost time (time)
Mi especie está diseñada para la mugre (mugre)
My kind is designed for the grime (grime)
Todos queremos brillar (brillar) la lealtad es difícil de encontrar
We all wanna shine (shine) loyalty is hard to find
Tienes amor por tu perro negro enséñale una señal
You got love for your dog nigga show him a sign
No puedes retenerlo en el si quieres verlo
Can't hold him in the if you wanna see him ball
Los negros te construyen solo para verte caer
Niggas build you up just to watch you fall
Ahora todas estas azadas de celebridades quieren conseguirme porque
Now all of these celebrity hoes wanna get me cause...
(Estoy tan enamorado de Nueva York)
(I'm so in love with New York City)
Rey de mi propio castillo Soy un maestro
King of my own castle I'm a master
Detente y voy a volar justo más allá de ti
Stop an I'll fly right past ya
¿Sabes lo que busco?
You know what I'm after
Hasta que me capturen
Until I get captured
Cuando estoy en el ataúd como un sucio bastardo
When I'm in the casket like ol' dirty bastard
Es un sueño
Use to be a dream
Ahora soy yo en la pantalla grande
Now it's me on the big screen
Pero mi amigo nunca vio dieciséis
But my homie never saw sixteen
Así que si veo a Pac cuando el Señor venga a buscarme, le diré que
So if I see pac when the lord come get me I'mma tell him that...
(Estoy tan enamorado de Nueva York)
(I'm so in love with New York City)
(Puedo sentirlo llamando en el aire esta noche, oh Señor, oh Señor)
(I can feel it callin in the air tonight, oh lord, oh lord)
(Puedo sentirlo llamando en el aire esta noche, oh Señor)
(I can feel it callin in the air tonight, oh lord)
(Estoy tan enamorado de Nueva York)
(I'm so in love with New York City)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Buck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: