Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 92.139
Letra
Significado

Idol

Idol

Engaña a los medios con una sonrisa falsa
無敵の笑顔であらすメディア
muteki no egao de arasu MEDIA

Todos quieren descubrir su misterioso secreto
知りたいその秘密ミステリアス
shiritai sono himitsu MISUTERIASU

Incluso sus defectos se vuelven parte de su papel
抜けてるとこさえ彼女のエリア
nuketeru toko sae kanojo no ERIA

Es una perfecta mentirosa
完璧で嘘つきな君は
kanpeki de usotsuki na kimi wa

Eres una idol muy genial
天才的なアイドル様
tensaiteki na AIDORU sama

(Eres mi salvadora, mi gracia salvadora)
(You're my savior, you're my saving grace)
(You're my savior, you're my saving grace)

¿Qué comiste hoy? ¿Cuál es tu libro favorito?
今日何食べた?好きな本は
kyō nani tabeta? suki na hon wa

¿Adónde vas para pasar el rato?
遊びに行くならどこに行くの
asobi ni iku nara doko ni iku no

No he comido nada, eso es un secreto
何も食べてない、それは内緒
nani mo tabetenai, sore wa naisho

No importa qué preguntes, solo te evadirá
何を聞かれてものらりくらり
nani o kikarete mo norarikurari

Es tan discreta y a la vez tan brillante
そうたんたんと、だけどさんさんと
sō tantan to, dakedo sansan to

Esos secretos que nadie ve, tienen un dulce sabor a miel
見えそうで見えない秘密は蜜の味
miesō de mienai himitsu wa mitsu no aji

Aquel, no, no, no
あれもないないない
are mo nai nai nai

Este tampoco
これもないないない
kore mo nai nai nai

¿Cuál es tu tipo ideal? ¿Quién es tu pareja?
好きなタイプは?相手は
suki na TAIPU wa? aite wa

¡Vamos, responde!
さあ答えて
sā kotaete

¿Cómo se siente amar a alguien de verdad?
誰かを好きになること
dareka o suki ni naru koto

Ni siquiera sé que significa amar
なんて私わからなくてさ
nante watashi wakaranakute sa

No puedo descubrir si es verdad o mentira
嘘か本当か知りえない
uso ka hontō ka shirienai

Aún así, con esas palabras, caen a tus pies
そんな言葉にまた一人落ちる
sonna kotoba ni mata hitori ochiru

Y logras que te amen otra vez
また好きにさせる
mata suki ni saseru

Todos están cautivados por ti
誰もが目を奪われてく
daremo ga me o ubawareteku

Eres la idol perfecta por excelencia
君は完璧で究極のアイドル
kimi wa kanpeki de kyūkyoku no AIDORU

Nunca volverá a aparecer una mejor
根性ない現れない
konjō nai arawarenai

Eres la reencarnación de la primera estrella
一番星の生まれ変わり
ichibanboshi no umarekawari

Ah, oh
ああ
ā

Con esa sonrisa y con esos te amo
その笑顔で愛してるって
sono egao de aishiteru tte

Nuevamente captivas a todos
誰も彼も虜にしていく
daremo karemo toriko ni shiteiku

Con esos ojos y palabras, aunque sean mentiras
その瞳がその言葉が嘘でも
sono hitomi ga sono kotoba ga uso demo

Es la perfecta Ai
それは完全な愛
sore wa kanzen na ai

Sí, sí, esa chica es muy especial
はいはいあの子は特別です
hai hai ano ko wa tokubetsu desu

Hemos sido solo extras desde el comienzo
我々は花からおまけです
wareware wa hana kara omake desu

Aún así, soy la actriz B, bajo una gran estrella
お星様の引き立て役です
ohoshisama no hikitateyaku desu

Todo es gracias a esa chica
全てがあの子のおかげなわけ
subete ga ano ko no okage na wake

No, eso es superficial
ない、しゃらくさい
nai, sharakusai

No hay forma de que la envidia y los celos no existan
ねたみ嫉妬なんてないわけがない
netami shitto nante nai wake ga nai

Esto no es una broma, es intolerable
これは寝たじゃないからこそ許せない
kore wa neta ja nai kara koso yurusenai

No eres perfecta
完璧じゃない
kanpeki ja nai

No te puedo perdonar
君じゃ許せない
kimi ja yurusenai

No me puedo perdonar
自分を許せない
jibun o yurusenai

No aceptaremos otra tú, que no sea perfecta
誰よりも強い君以外は認めない
dare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitomenai

Todos creen en ti y te admiran
誰もが信じあがめてる
daremo ga shinji agameteru

Eres la idol más fuerte e invencible de todas
まさに最強で無敵のアイドル
masa ni saikyō de muteki no AIDORU

Ni siquiera se puede ver una debilidad
弱点なんて見当たらない
jakuten nante miataranai

Eres la estrella número uno
一番星を宿してる
ichibanboshi o yadoshiteru

No muestres tu débil corazón a los demás
弱いとこなんて見せちゃダメダメ
yowai toko nante misecha DAME DAME

No dejes que la gente vea tu verdadero ser
知りたくないとこは見せずに
shiritakunai toko wa misezu ni

No aceptarán algo que no sea único
唯一無二じゃなくちゃいやいや
yuiitsu muni ja nakucha iya iya

Esa es la verdadera Ai
それこそ本物の愛
sore koso honmono no ai

Los medios están ardiendo con su hermosa sonrisa
得意の笑顔でわかすメディア
tokui no egao de wakasu MEDIA

Solo debe seguir ocultando su secreto
隠しきるこの秘密だけは
kakushi kiru kono himitsu dake wa

Esos falsos te amo construyeron mi carrera
愛してるって嘘で積むキャリア
aishiteru tte uso de tsumu KARIERA

Esta es mi propia versión del amor
これこそ私なりの愛だ
kore koso watashi nari no ai da

Aqua es lindo pero odia que las mentiras fluyan
流れる汗も綺麗なアクア
nagareru ase mo kirei na AKUA

Ruby está bailando mi canción a escondidas
ルビーを隠したこの瞼
RUBĪ o kakushita kono mabuta

Canto, bailo y giro como María
歌い踊り舞う私はマリア
utai odorimau watashi wa MARIA

Sí, ¡las mentiras son verdadero amor!
そう嘘は飛び切りの愛だ
sō uso wa tobikiri no ai da

Aunque nunca he sido amada de verdad
誰かに愛されたことも
dareka ni aisareta koto mo

Y nunca he querido a alguien
誰かのこと愛したことも
dareka no koto aishita koto mo

Las mentiras que digo
ないそんな私の嘘が
nai sonna watashi no uso ga

Si sigo diciendolas, algún día, se volveran realidad
いつか本当になること
itsuka hontō ni naru koto

Creo en ello
信じてる
shinjiteru

Algún día conseguire todo lo que quiero
いつかきっと全部手に入れる
itsuka kitto zenbu te ni ireru

En verdad soy tan codiciosa, la más voraz idol
私はそう欲張りのアイドル
watashi wa sō yokubari no AIDORU

Porque todo lo que deseo
透心度でみんなのこと
tōshindo de minna no koto

Es amar a todos como es debido
ちゃんと愛したいから
chanto aishitai kara

Hoy volveré a mentir
今日も嘘をつくの
kyō mo uso o tsuku no

Esperando que estás palabras
この言葉がいつか
kono kotoba ga itsuka

Se hagan realidad algún día
本当になる日を願って
hontō ni naru hi o negatte

Pero aún así no te lo diré solo a ti
それでもまた君と
soredemo mata kimi to

No quiero decírtelo solo a ti
君にだけは言えずにいたけど
kimi ni dake wa iezu ni ita kedo

Ah
Ah
Ah

Finalmente lo dije
やっと言えた
yatto ieta

Definitivamente, esto no es una mentira
これは絶対嘘じゃない
kore wa zettai uso ja nai

Te amo
愛してる
aishiteru

(Ey, ey, ey, ey)
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!

(Ey, ey, ey, ey)
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!

(Ey, ey, ey, ey)
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!

(Ey, ey, ey, ey)
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!

Eres mi salvadora, mi verdadera salvación, mi gracia salvadora
You're my savior, my true savior, my saving grace
You're my savior, my true savior, my saving grace

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por George y traducida por Daniel. Subtitulado por Leonardo y mattneira. Revisiones por 8 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção