Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 657

MVP

WWE

Letra

MVP

MVP

1 2. ¿Oyes el reloj corriendo?
1 2. You hear the clock ticking?

Tic-tac, Estás a punto de dejar de vivir
Tick-tock, You about to stop living

Tic-tac, quiero que me recuerdes
Tick-tock, I want you to remember me

Tic-tac, pero el día no tiene memoria
Tick-tock, but the day don't have no memory

¡Ya voy!
I'm coming!

Nadie podría detenerme, nadie podría abrazarme, nadie me controla
Nobody could stop me, nobody could hold me, ain't nobody control me

¡Ya voy!
I'm coming!

Estoy aquí para hacer lo mío, estoy aquí para traer el dolor, ¡nunca voy a cambiar!
I'm here to do my thing, I'm here to bring the pain, I'm never ever gonna change!

¡Ya voy!
I'm coming!

Nadie podría detenerme, nadie podría abrazarme, nadie me controla
Nobody could stop me, nobody could hold me, ain't nobody control me

¡Ya voy!
I'm coming!

Estoy aquí para hacer lo mío, estoy aquí para traer el dolor, ¡nunca voy a cambiar!
I'm here to do my thing, I'm here to bring the pain, I'm never ever gonna change!

Como Tropicana, tengo el jugo
Like Tropicana, I got the juice

Fuera de la correa para soltar al perro
Off of the leash to let the dog loose

No me hagas llamar a la tripulación
Don't make me call up the crew

Ahora se asustan cuando llamo a mis tropas
Now they getting scared when I call up my troops

Soy el único como Neo, engreído como T.O
I'm the One like Neo, cocky like T.O.

Nadie podría protegerme como si estuviera disparando un tiro libre
Nobody could guard me like I'm shooting a free throw

Esto es ilegal, mi flujo es legal
This is illegal, my flow is legal

Y soy yo, nunca habrá una secuela
And its me, there will never be a sequel

Mira, soy volar como un pelícano
See, I'm fly like a pelican

Y mientras estoy aquí, sí, voy a representar
And while I'm here, yeah, I'm gonna represent

Si estás enfermo, entonces seré tu medicina
If your sick, then I'll be your medicine

Y ya sabes quién soy mejor que
And you already know who I'm better than

Sin duda, sí, soy un veterano
No doubt, yeah, I'm a veteran

Y cuando termines vas a pensar que fuiste atropellado por elefantes
And when done you gonna think you got ran over by elephants

Desde que llegué no ha sido lo mismo que desde entonces
Since I came ain't been the same like ever since

Y que hablar, sí, mejor terminar
And that talking, yeah, it better end

¡Ya voy!
I'm coming!

Nadie podría detenerme, nadie podría abrazarme, nadie me controla
Nobody could stop me, nobody could hold me, ain't nobody control me

¡Ya voy!
I'm coming!

Estoy aquí para hacer lo mío, estoy aquí para traer el dolor, ¡nunca voy a cambiar!
I'm here to do my thing, I'm here to bring the pain, I'm never ever gonna change!

¡Ya voy!
I'm coming!

Nadie podría detenerme, nadie podría abrazarme, nadie me controla
Nobody could stop me, nobody could hold me, ain't nobody control me

¡Ya voy!
I'm coming!

Estoy aquí para hacer lo mío, estoy aquí para traer el dolor, ¡nunca voy a cambiar!
I'm here to do my thing, I'm here to bring the pain, I'm never ever gonna change!

Este es mi mundo, mi camino, mi vida
This is my world, my way, my life

Y si tengo que hacerlo, tengo que hacerlo bien
And if I gotta do it, I gotta do it right

Así que todo lo que quiero, adelante y dame eso
So everything I want, go ahead and give me that

Si tu chica conmigo sólo sabe que no lo vas a recuperar. (no)
If your girl with me just know that you ain't getting it back. (no)

Sí, quiere un chico malo. (sí)
Yeah, she want a bad boy. (yes)

Y yo soy todo acerca de mi chico de dinero
And I'm all about my cash boy

Ella estará en el Jag boy
She be all up in the Jag boy

Sé que eso te hace enojar
I know that make you mad boy

Pero no me hagas golpearte
But don't make me beat your ass boy

Así que no vayas allí
So don't go there

Tu carrera es como una cinta de correr
Your career's like a treadmill

Estás corriendo, pero no vas a ninguna parte
You running but you ain't going nowhere

Yo, por otro lado
Me, on the other hand

Puedo volar un centenar de pilas y rebotar la banda de goma
I can blow a hundred stacks and bounce back rubber band

Treinta quilates aquí, cien por otro lado
Thirty karats here, a hundred on the other hand

Me hago a mí, no me preocupo por otro hombre
I do me, I don't worry about another man

Estoy mucho más allá de ellos, los tengo jugando a ponerse al día
I'm way past them, got them playing catch up

Estaré allí si alguna vez lo arruinas
I'll be right there if you ever mess up

¡Ya voy!
I'm coming!

Nadie podría detenerme, nadie podría abrazarme, nadie me controla
Nobody could stop me, nobody could hold me, ain't nobody control me

¡Ya voy!
I'm coming!

Estoy aquí para hacer lo mío, estoy aquí para traer el dolor, ¡nunca voy a cambiar!
I'm here to do my thing, I'm here to bring the pain, I'm never ever gonna change!

¡Ya voy!
I'm coming!

Nadie podría detenerme, nadie podría abrazarme, nadie me controla
Nobody could stop me, nobody could hold me, ain't nobody control me

¡Ya voy!
I'm coming!

Estoy aquí para hacer lo mío, estoy aquí para traer el dolor, ¡nunca voy a cambiar!
I'm here to do my thing, I'm here to bring the pain, I'm never ever gonna change!

No, no quieres ningún problema
No, you don't want no problem

No quieres ningún drama
You don't want no drama

No quieren nada
They don't want none

Ya sabes cómo es
You know how it is

¿Sabes lo que hacemos?
You know what we do

Jam en la pista
Jam on the track

Shock en la música
Shock on the music

1 2. ¿Estás aquí el reloj haciendo tictac?
1 2. You here the clock ticking?

Tic-tac, Estás a punto de dejar de vivir
Tick-tock, You about to stop living

Tic-tac, quiero que me recuerdes
Tick-tock, I want you to remember me

Tic-tac, pero el día no tiene memoria
Tick-tock, but the day don't have no memory

1 2. Tic-tac. Tic-tac. Tic-tac
1 2. Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock

1 2. Tic-tac. Tic-tac. Tic-tac
1 2. Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WWE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção