Traducción generada automáticamente
Torrie Wilson New Entrance Theme
WWE
Torrie Wilson Nuevo Tema de Entrada
Torrie Wilson New Entrance Theme
¿Qué
Uh
Vamos, vamos
C'mon
¡Guau!
Whoa!
¡Sí, sí!
Yeeeeeeeeeah!
Quiero a esa chica
I want that girl
Lo que ella me hace, no quieres saber
What she does to me, you don't wanna know
Sólo di su nombre como el fuego de abajo
Just say her name like the fire below
Mis rodillas no funcionan y las palabras no fluyen
My knees won't work and the words won't flow.
Sólo tengo que hacerla ver; el amor sólo tiene que encontrar la manera de hacer que me quiera
I just got to make her see; love just got to find a way to make her want me.
Sé que no dejará pasar tan mal
I know it won't let through so bad
Me acuesto despierto por la noche pensando en las cosas que
I lie awake at night thinking about the things that
Le haría a una chica así
I would do to a girl like that
Me tambaleo la cabeza cada vez que la veo
I wobble my head everytime I see her
Trata de no mirar, mis ojos no me escuchan
Try not to stare, my eyes won't listen
A mi corazón no le importa, ¿se da cuenta de mí?
My heart doesn't care, does she even notice me?
No parece justo. Tengo que hacerla entender
Doesn't seem fair. I got to make her understand.
Dios, por favor, lanza un hechizo para decirle que soy un señor
God please cast a spell to tell her what a sir I'm.
Sé que no va a pasar tan mal
I know it won't let through so bad.
Me acuesto despierto por la noche pensando en las cosas
I lie awake at night thinking about the things
Lo haría
I would do
Me acuesto despierto por la noche pensando en las cosas
I lie awake at night thinking about the things
Me vendría bien con una chica así
I would do with a girl like that
Con una chica como esa
With a girl like that
Con una chica como esa
With a girl like that
Con una chica como esa
With a girl like that
De repente estoy allí, ella me toma en sus brazos
Suddenly I'm there, she takes me in her arms
Como si no me creyera las cosas que estoy viendo
Like I can't believe the things that I'm seeing.
De pies a cabeza miro, el cuerpo perfecto allí y de repente me detengo y dejo lo que siento
Head to toe I stare, the perfect body there and suddenly I stop and leave what I'm feeling.
Ahora me dice que nunca se sintió así
Now she's telling me she's never felt like this.
El hombre está hecho para sentir el lugar que se ve tan claro
The man is made to feel the spot that looks so clear.
Por fin tengo a la chica
I finally got the girl
Rock como una máquina sexual, qué mundo perfecto
Rock like a sex machine, what a perfect world.
Sé que no va a pasar tan mal
I know it won't let through so bad.
Me acuesto despierto por la noche pensando en las cosas
I lie awake at night thinking about the things
Lo haría
I would do
Me acuesto despierto por la noche pensando en las cosas
I lie awake at night thinking about the things
Me vendría bien con una chica así
I would do with a girl like that
Con una chica como esa
With a girl like that
Con una chica como esa
With a girl like that
Con una chica como esa
With a girl like that
Con una chica como esa
With a girl like that
Con una chica como esa
With a girl like that
Con una chica como esa
With a girl like that
Con una chica como esa
With a girl like that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WWE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: