Traducción generada automáticamente
IN2
WSTRN
IN2
IN2
[Haile][Haile]
WooWoo, uh
Estoy en mi zonaI'm just in my zone
Estarías mintiendo si dijerasYou'd be lying if you said
Yo no era algo en lo que te gusta, (sí)I wasn't something that you're into, into (yeah)
No te hagas el truco delante de tus amigosDon't be stuntin' in front of your friends
Ya sabes lo que me gusta, me gustaYou know what I'm into, into
No necesito ocultarlo, podrías ser mía. Vamos a tomarlo con calmaDon't need to hide it, you could be mine let's take it slow
Hombre, es un odioso, lo dejaré pasar, vine por tiMan, he's a hater, I'll let it slide, I came for you
Estarías mintiendo si dijerasYou'd be lying if you said
No era algo en lo que te gustaI wasn't something that you're into, into
No te hagas el truco delante de tus amigosDon't be stuntin' in front of your friends
Ya sabes lo que me gusta, me gustaYou know what I'm into, into
No necesito ocultarlo, podrías ser mía. Vamos a tomarlo con calmaDon't need to hide it, you could be mine let's take it slow
Hombre, es un odioso, lo dejaré pasar, vine por tiMan, he's a hater, I'll let it slide, I came for you
Oh, sí, cuando estaba en una fiesta era por míOh yeah, when I was in a party it was on me
Lo recuerdo todo, fue la semana pasadaI remember it all, it was last week
Cuando entré, eran las tres y mediaWhen I stepped in it was half three
Hennessy derramó en sus pantalones vaqueros (obtener el limpiador)Hennessy did spill on your jeans (get the cleaner)
¿Recuerdas haberme preguntado en qué me metía?Do you remember asking me what I'm into?
Le contesté «música bebé, sigue a mi instaI replied "music baby, follow my insta"
Te mostraré lo que me gusta, profundo es lo que me gustaShow you what I'm into, deep's what I'm into
Todos ustedes dos amigos de dos caras, sí, he pasado porAll of you two-faced friends, yeah, I've been through
Estarías mintiendo si dijeras que no soy algo en lo que te gustaYou'd be lying if you said I wasn't something that you're into
(Sólo dime la chica de la verdad)(Just tell me the truth girl)
Te mentiste a ti mismo, te dije que mi nombre es AkelleYou lying to yourself, I told you my name is akelle
Ha estado dentro y fuera chicas, debe ser capaz de decirBeen in and out girls, must be able to tell
Me muero por la oportunidad de decirte que me gustaI've been dying for the chance to tell you I'm into you
(Sólo dime la chica de la verdad)(Just tell me the truth girl)
Sólo dime que te gusto (dime que te gusto)Just tell me you like me (tell me you like me)
Dime que me quieres, ¡sí, sí!Tell me you want me, yeah, yeah!
[Coro: Haile][Chorus: Haile]
Estarías mintiendo si dijerasYou'd be lying if you said
No era algo en lo que te gustaI wasn't something that you're into, into
(Sí)(Yeah)
No te hagas el truco delante de tus amigosDon't be stuntin' in front of your friends
Ya sabes lo que me gusta, me gustaYou know what I'm into, into
No necesito ocultarlo, podrías ser mía. Vamos a tomarlo con calmaDon't need to hide it, you could be mine let's take it slow
Hombre, es un odioso, lo dejaré pasar, vine por tiMan, he's a hater, I'll let it slide, I came for you
Estarías mintiendo si dijerasYou'd be lying if you said
No era algo en lo que te gustaI wasn't something that you're into, into
No te hagas el truco delante de tus amigosDon't be stuntin' in front of your friends
Ya sabes lo que me gusta, me gustaYou know what I'm into, into
No necesito ocultarlo, podrías ser mía. Vamos a tomarlo con calmaDon't need to hide it, you could be mine let's take it slow
Hombre, es un odioso, lo dejaré pasar, vine por tiMan, he's a hater, I'll let it slide, I came for you
[Verso 2: Luis rei][Verse 2: Louis rei]
EscucharListen
Estarías mintiendo si dijeras que no soy algo que te gustaYou'd be lying if you said I wasn't something you was into
Mamá también te advirtió sobre estoMama warned you about this shit too
Apuesto a que síBet she did
Nunca ha sido uno para que ellos se conformen conNever been one for them to settle with
Celofán, envolviéndolo tan pronto como lo consigoCellophane, wrapping it up as soon as I get with it
Amenazadores, los hombres han visto toda la basura con la que estoy pisandoMenacing, men have seen all the crud that I'm steppin' with
Célibe, ¿qué son estas palabras? No comprenderloCelibate, what are these words? Not comprehending it
Terminando, machacando las obras, ahí es donde se pone tu vientreEnding it, mashing the works, that's where your belly get
Temblando, bebé listo, así es como los terminoTrembling, baby you ready, that's how I end 'em
[Puente: Louis rei & haile][Bridge: Louis rei & haile]
Estarías aturdiendo delante de tus amigosYou'd stuntin' in front of your friends
Sabes lo que me gusta, me gusta, me gustaYou know what I'm into (into), into, (into)
Llámame dominó, síguelo, nenaCall me domino, follow it, baby girl
Eso es lo que tu hijo hace (niño hace)That's what your kid do (kid do)
¿No vas a dar un paseo conmigo, chica? (mi chica)So won't you take a stroll with me, girl? (me girl)
No te estreses, abrázame chicaNo stress off this, hold me girl
Porque puedo hacerte gritar (puedo hacerte gritar)Cause I can make you scream (I can make you scream)
Confía en míJust put your trust in me
[Coro: Haile][Chorus: Haile]
Estarías mintiendo si dijerasYou'd be lying if you said
No era algo en lo que te gustaI wasn't something that you're into, into
(Sí)(Yeah)
No te hagas el truco delante de tus amigosDon't be stuntin' in front of your friends
Ya sabes lo que me gusta, me gustaYou know what I'm into, into
No necesito ocultarlo, podrías ser mía. Vamos a tomarlo con calmaDon't need to hide it, you could be mine let's take it slow
Hombre, es un odioso, lo dejaré pasar, vine por tiMan, he's a hater, I'll let it slide, I came for you
Estarías mintiendo si dijerasYou'd be lying if you said
No era algo en lo que te gustaI wasn't something that you're into, into
No te hagas el truco delante de tus amigosDon't be stuntin' in front of your friends
Ya sabes lo que me gusta, me gustaYou know what I'm into, into
No necesito ocultarlo, podrías ser mía. Vamos a tomarlo con calmaDon't need to hide it, you could be mine let's take it slow
Hombre, es un odioso, lo dejaré pasar, vine por tiMan, he's a hater, I'll let it slide, I came for you
[Haile][Haile]
Vamos a montar, es hora de que decidaWe riding, it's time I decided
Olvida todo el orgullo yForget all the pride and
Estás en una sorpresaYou're in for a surprising
Vamos a montar, es hora de que decidaWe riding, it's time I decided
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WSTRN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: