Traducción generada automáticamente
Get That Zip Off
Wiz Khalifa
Quítate esa cremallera
Get That Zip Off
[Uh, ¿qué estás diciendo? Mi dinero está loco
[Uh, what is you saying? My money insane
Estoy recién salido de un avión, estoy rodando una planta
I’m fresh off a plane, I'm rolling a plant
Chica, ¿por qué estás jugando? Sigamos con el plan
Girl why is you playing? Let’s stick to the plan
Esa hierba es tan buena que se pega a mi mano
That weed is so good that it stick to my hand
Viene de la tierra, sé que soy el hombre
It come from the land, I know I’m the man
Compró algunos paquetes por lo que tiran algunos en
Bought a few packs so they throw a few in
No entiendo, sé lo que pagas
I don’t understand, I know what you payin'
Fumo hasta que se ha ido y vuelva a crecer (¿eh?)
I smoke ‘til it’s gone and grow it again (huh?)
No es nada para quitarle la cremallera
It ain't nothin’ to get that zip off
No es nada para quitarle la cremallera
It ain't nothin’ to get that zip off
Estaba fumando árboles en la fiesta actuando de forma retorcida
I was smoking trees at the party acting gnarly
Tengo 100 libras de hierba, hablando de chuelo, ¿qué necesitas?
I got hundred pounds of weed, talkin' shawty, what ya need?
Kush ser tan fuerte, golpearlo una vez que sea difícil respirar
Kush be so strong, hit it once it’s hard to breathe
¿Has tosido un pulmón, tanto humo que tratas de irte?
Have you coughing up a lung, so much smoke you tryna leave
Volar un teléfono negro, ¿qué te digo?
Blowing up a nigga phone, what I tell your ass?
Hablando de esa manada, no voy a venderte el culo
Talking about that pack I ain’t tryna sell your ass
Rollie en mi muñeca, Doobie en mi puño
(God damn) rollie on my wrist, doobie in my fist
Bebiendo en ese cris, definitivamente ir a la cárcel si hago pis
Sipping on that cris, definitely going to jail if I take a piss
No es nada para conseguir esa información
It ain’t nothin’ to get that tip off
Arma por la ventana, no es nada para quitar ese clip
Arm out the window, it ain’t nothin’ to get that clip off
No es nada para acabar con tu camarilla
It ain't nothing to knock your clique off
Ponlo en su boca, juro que lo intentó
Put it in her mouth, I swear she tried
Para chupar mi polla off (maldita sea)
To suck my dick off (God damn)
No es nada para quitarle la cremallera
It ain't nothin’ to get that zip off
No es nada para quitarle la cremallera
It ain't nothin’ to get that zip off
28 Gramos en un ziploc
28 Grams in a ziploc
No es nada para quitarle la cremallera
It ain't nothin’ to get that zip off
Tienes uno enrollado, deberías rodar uno también
Got one rolled up, you should roll one too
Vamos a jodernos, chica ya sabes cómo lo hacemos
Let’s get fucked up, girl you know how we do
¿A qué hora? ¿Qué lugar? Bebe ginebra, sin persecución
What time? What place? Drink gin, no chase
La primera vez, la próxima vez llámenos
First time all out, next time call us
No golpees la pipa, consigue que el humo es malo
Don’t hit the bong, get the smoke is bad
Di que fumas fuerte, pero te equivocas, has estado fumando basura
Say you smoking strong, but you wrong, you been smoking trash
No está en mis pulmones si no es esa presión
It ain't in my lungs if it ain’t that pressure
A primera hora de la mañana coge mi porro de la cómoda
First thing in the morning grab my joint from out the dresser
Mantenga mi og en un frasco porque me gusta fresco
Keep my og in a jar ‘cause I like it fresh
Dijo que golpeó la hierba, que aún no está listo
Said he hit the weed, he ain’t ready yet
Flexión firme en estos niños como yo soy Willie Nelson
Steady flexin’ on these children like I’m willie nelson
Sin discreción, ven a las drogas, tengo una gran selección
No discretion, come to drugs, I got a big selection
28 gramos negro
(Laughing) 28 grams nigga
¿Qué carajo quieres hacer negro?
The fuck you wanna do nigga?
Estoy congestionando el porro mientras hablamos ahora, negro
I’m coning the joint while we talk right now nigga
¿Que te jodan mal?
Fuck wrong with you?
Una cremallera a la vez perra, deja esa porquería de culo
A zip at a time bitch, put that lil’ ass shit away
Que te jodan mal con tus negros
Fuck wrong with you niggas man
Lo hacemos a lo grande por aquí, hombre, banda de Taylor
We do it big over here man, taylor gang
Estaré en Denver en el negro 4/20
I’ll be in motherfuckin’ denver on 4/20 nigga
La hierba es legal allí, así que es dulce
Weed’s legal there, so that’s sweet
Los negros fuman como dos porros al día
Y’ll niggas smoke like two joints a day
Y tú hablando de que te drogas, cabrón
And you talkin’ bout you gettin’ high motherfucker
Eso es genial, vamos a seguir drogándonos tontos
That’s cool, we gon’ continue to get dumb high
No estamos abusando de ella, lo estamos usando
We ain’t abusing it, we using it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: