Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5

Masterpiece

Winona Avenue

Letra

Obra Maestra

Masterpiece

Si sientes que estás soloIf you feel you’re all alone
Si estás por tu cuentaIf you’re out there on your own
Si sientes que nadie está ahíIf you feel that no one’s there
Si piensas que a nadie le importaIf you think that no one cares
Déjame decirte que alguien está ahíLet me tell you that someone’s there
Si te sientes como un accidente rechazadoIf you feel like a plain rejected accident
Si te sientes insignificanteIf you feel insignificant
Déjame decirte que estás equivocadoLet me tell you you’re wrong
(Te han valorado todo este tiempo)(You’ve been treasured all along)
¿Cómo puedes pensar que no vales nadaHow can you ever think you are worthless
Cuando fuiste creado con un propósito?When you were made for a purpose?
Siempre hay alguien ahíThere’s always someone there

Abre los ojosOpen your eyes
Echa un vistazo al espejoTake a glance towards the mirror
Mira más allá de las mentirasLook past the lies
Y verás con claridad queAnd you’ll see crystal clear that
Fuiste creado como una obra maestraYou were created as a masterpiece
Y eres amado como una obra maestraAnd you are loved as a masterpiece
(Una obra maestra)(A masterpiece)

Si sientes que te han abandonadoIf you feel you’ve been abandoned
Si no sabes a dónde irIf you don’t know where to turn
Si piensas que no sirves para nadaIf you think you’re good for nothing
Déjame decirte que estás equivocadoLet me tell you that you are wrong
Hay un plan específico para tiThere’s a certain plan for you
Cuando piensas que eres una catástrofe no deseadaWhen you think you’re an unwanted catastrophe
Todos esos pensamientos son ilusionesAll those thoughts are make-believe
Fuiste hecho una obra maestraYou were made a masterpiece
¿Cómo puedes pensar que no vales nadaHow can you ever think you are worthless
Cuando fuiste creado con un propósito?When you were made for a purpose?
Nunca estarás soloYou’ll never be alone

Abre los ojosOpen your eyes
Echa un vistazo al espejoTake a glance towards the mirror
Mira más allá de las mentirasLook past the lies
Y verás con claridad queAnd you’ll see crystal clear that
Fuiste creado como una obra maestraYou were created as a masterpiece
Y eres amado como una obra maestraAnd you are loved as a masterpiece

Ya eres másYou’re already more
De lo que has deseado llegar a serThan what you’ve wished you could become
Eres másYou are more
Y vas a llegar lejosAnd you’re gonna go far
Porque eres quien eres‘Cause you are who you are
Y serás todo lo que una obra maestra puede serAnd you’ll be everything a masterpiece could be
Siempre serás una obra maestraYou will always be a masterpiece

Abre los ojosOpen your eyes
Echa un vistazo al espejoTake a glance towards the mirror
Mira más allá de las mentirasLook past the lies
Y verás con claridad queAnd you’ll see crystal clear that
Fuiste creado como una obra maestra (siempre serás)You were created as a masterpiece (you will always be)
Y eres amado como una obra maestra (siempre serás una obra maestra)And you are loved as a masterpiece (you will always be a masterpiece)

Abre los ojosOpen your eyes
Echa un vistazo al espejoTake a glance towards the mirror
Mira más allá de las mentirasLook past the lies
Y verás con claridad queAnd you’ll see crystal clear that
Fuiste creado como una obra maestra (siempre serás)You were created as a masterpiece (you will always be)
Y eres amado como una obra maestra (un diamante que brilla)And you are loved as a masterpiece (a diamond that is shining)

Abre los ojos (una obra maestra)Open your eyes (a masterpiece)
Abre los ojosOpen your eyes



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Winona Avenue e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Winona Avenue