Traducción generada automáticamente
![Willie Nelson](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/5/1/a/c/51ac7aa0137183edce149196ed04460f-tb7.jpg)
I'll Be There
Willie Nelson
Estaré allí
I'll Be There
No hay cadenas lo suficientemente fuertes para detenermeThere ain't no chains strong enough to hold me
No hay brisa lo bastante grande para frenarmeAin't no breeze big enough to slow me
Nunca he visto un río demasiado anchoNever have seen a river that's too wide
No hay cárcel lo bastante estrecha para encerrarmeThere ain't no jail tight enough to lock me
No hay hombre lo bastante grande para detenermeAin't no man big enough to stop me
Estaré allí si alguna vez me quieres a tu ladoI'll be there if you ever want me by your side
No hay cuerda lo suficientemente fuerte para atarmeThere ain't no rope stout enough to bind me
Búscame, cariño, me encontrarásLook for me, honey, you will find me
En cualquier momento, prepárate con tu encantoAny old time, get ready with your charm
Estaré allí listo y esperandoI'll be there ready and a-waiting
No habrá vacilaciónThere won't be any hesitating
Estaré allí si alguna vez me quieres en tus brazosI'll be there if you ever want me in your arms
Ámame, si alguna vez vas a amarmeLove me, if you're ever going to love me
Nunca he visto un camino demasiado difícil de recorrerNever have seen a road too rough to ride
No hay cadenas lo suficientemente fuertes para detenermeThere ain't no chain strong enough to hold me
No hay brisa lo bastante grande para frenarmeAin't no breeze big enough to slow me
Estaré allí si alguna vez me quieres a tu ladoI'll be there if you ever want me by your side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: