Traducción generada automáticamente
Don't Give Up
Willie Nelson
No te rindas
Don't Give Up
[con Sinead O'Connor][ with Sinead O'Connor ]
En esta tierra orgullosa crecimos fuertes nos querían todo el tiempoIn this proud land we grew up strong we were wanted all along
Me enseñaron a pelear. Me enseñaron a ganar. Nunca pensé que podía fallarI was taught to fight taught to win I never thought I could fail
No queda pelea o eso parece que soy un hombre cuyos sueños han desertadoNo fight left or so it seems I am a man whose dreams have all deserted
He cambiado mi cara, he cambiado mi nombre, pero nadie te quiere cuando pierdesI've changed my face I've changed my name but no one wants you when you lose
No te rindas porque tienes amigos. No te rindas. Aún no estás vencidoDon't give up cause you have friends don't give up you're not beaten yet
No te rindas. Sé que puedes hacerlo bienDon't give up I know you can make it good
Aunque lo vi por todas partes, nunca pensé que podría ser afectadoThough I saw it all around I never thought that I could be affected
Pensé que seríamos los últimos en ir. Es tan extraño la forma en que las cosas se vuelvenI thought that we would be the last to go it is so strange the way things turn
Conduje la noche hacia mi casa el lugar donde nací en el lagoDrove the night toward my home the place that I was born on the lakeside
Y al romper la luz del día vi la tierra que los árboles se habían quemado hasta el sueloAnd as daylight broke I saw the earth the trees had burned down to the ground
No te rindas. Todavía nos tienesDon't give up you still have us
No te rindas, no necesitamos mucho de nadaDon't give up we don't need much of anything
No te rindas porque en algún lugar hay un lugar donde pertenecemosDon't give up cause somewhere there's a place there's a place where we belong
Tengo que salir de aquí. No aguanto másGot to walk out of here I can't take anymore
Voy a pararme en ese puente. Mantén mis ojos abajoI'm gonna stand on that bridge keep my eyes down below
Lo que venga y lo que paseWhatever may come and whatever may go
Ese río fluye, ese río fluyeThat river's flowing that river's flowing
Se mudó a otra ciudad y se esforzó por establecerseMoved on to another town tried hard to settle down
Por cada trabajo tantos hombres tantos hombres que nadie necesitaFor every job so many men so many men no one needs
No te rindas porque tienes amigos. No te rindas. No eres el únicoDon't give up cause you have friends don't give up you're not the only one
No te rindas ninguna razón para avergonzarte. No te rindas. Todavía nos tienesDon't give up no reason to be ashamed don't give up you still have us
No te rindas ahora estamos orgullosos de lo que eresDon't give up now we're proud of who you are
No te rindas, sabes que nunca ha sido fácilDon't give up you know it's never been easy
No te rindas porque creo que hay un lugar donde pertenecemosDon't give up cause I believe there's a place there's a place where we belong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Willie Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: