Transliteración y traducción generadas automáticamente

bravery
Wada Kouji
valentía
bravery
gira gira brilla línea ardiente
ギラギラ shine 灼熱のline
gira gira shine shakunetsu no line
deseando un futuro distorsionado
歪んだ明日に身を焦がれて
yuganda ashita ni mi wo kogarete
la guitarra llena de heridas resonó
傷だらけのギターかき鳴らした
kizu darake no guitar kaki narashita
una canción de amor en una era absurda
不条理な時代に泣くlove song
fujouri na jidai ni naku love song
la voz elevada se retuerce...
かけがえた声はねじ曲げられて
kakageta koe wa neji magerarete
¿se romperá al golpear?
叩き壊して行くんだろう
tataki kowashite yukun darou?
aun así, nos levantaremos
それでも立ち上がるんだ
sore demo tachi agarun da
hay cosas que no se pueden ceder
譲れないものがある
yuzurenai mono ga aru
de basura convertida en caída
ガラクタになって転んでも
garakuta ni natte korondemo
una cosa que agarré
ひとつ握りしめたもの
hitotsu nigiri shimeta mono
en el puño levantado
突き上げた拳には
tsuki ageta kobushi ni wa
hay una determinación que no perderé
負けない覚悟がある
makenai kakugo ga aru
ve, atraviesa, ve
行け越えて行け
yuke koete yuke
tantas veces obstaculizado por lo hermoso
綺麗事に何度邪魔されて
kirei goto ni nando jama sarete
contemplando la sombra melancólica
憂鬱な影を眺めてる
yuutsu na kage wo nagameteru
barriendo el humo de la sombra negra
黒い影の煙振り払い
kuroi kage no kemuri furi harai
¡destruyendo un mundo absurdo!
不条理な世界をぶっ壊せ
fujouri na sekai wo bukkowase!
una canción de amor hacia un mañana sin detenerse
止まることのない明日へのlove song
tomaru koto no nai ashita e no love song
¿llegará siempre?
ずっと届けて行くんだろう
zutto todokete yukun darou?
sí, incluso si te rindes
はい、つくバッタってなんだって
hai tsuku batta tte nandatte
hay cosas que no brillan
光れないことがある
hikarenai koto ga aru
cuando te das la vuelta y huyes
背を向けて逃げ出したのなら
se wo mukete nige dashita no nara
todo se convierte en mentira
何もかもが嘘になる
nani mo kamo ga uso ni naru
lo que quemó mi corazón
胸を焦がしたものは
mune wo kogashita mono wa
es una pasión que no se apaga
消えることない情熱
kieru koto nai jounetsu
ve, atraviesa, ve
行け越えて行け
yuke koete yuke
hay cosas que no se pueden ceder
譲れないものがある
yuzurenai mono ga aru
de basura convertida en caída
ガラクタになって転んでも
garakuta ni natte korondemo
una cosa que agarré
ひとつ握りしめたもの
hitotsu nigiri shimeta mono
en el puño levantado
突き上げた拳には
tsuki ageta kobushi ni wa
hay una determinación que no perderé
負けない覚悟がある
makenai kakugo ga aru
ve, atraviesa, ve
行け越えて行け
yuke koete yuke
hay cosas que no brillan
光れないことがある
hikarenai koto ga aru
cuando te das la vuelta y huyes
背を向けて逃げ出したのなら
se wo mukete nige dashita no nara
todo se convierte en mentira
何もかもが嘘になる
nani mo kamo ga uso ni naru
lo que quemó mi corazón
胸を焦がしたものは
mune wo kogashita mono wa
es una pasión que no se apaga
消えることない情熱
kieru koto nai jounetsu
ve, atraviesa, ve
行け越えて行け
yuke koete yuke
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wada Kouji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: