Transliteración y traducción generadas automáticamente
太陽系デスコ (taiyoukei disco) Solar System Disco
VOCALOID
Disco du Système Solaire
太陽系デスコ (taiyoukei disco) Solar System Disco
Avec la lumière de cette étoile brillante
あの一等星の三叉目く光で
ano ittousei no sanzameku hikari de
On va danser ensemble, toi et moi
あなたとダンスを踊ろうか
anata to dansu o odorou ka
Au rythme des battements de notre système solaire
我が太陽系の鼓動に合わせて
waga taiyoukei no kodou ni awasete
Brillant avec des pas entrelacés, sacré
絡まったステップで煌めいて、聖
karamatta suteppu de kirameite, sei'!
Là, dans l'espace, on fait un rendez-vous
ランバダルンバ二人宙でランデブーな
ranbada runba futari sora de randebuu na
Déjà, je ne peux plus oublier, je ne peux pas dormir
もう、忘れってれんや眠れない
mou, wazuratte renya nemurenai
Peu importe l'étoile qui se mêle à nous
星座になって混ざるどんな一等星も
seiza ni natte mazaru donna ittousei mo
Je ne peux pas changer d'attitude envers toi
あなたに変わる行動はないわ
anata ni kawaru koudo wa nai wa
Le jour où je t'ai trouvé, derrière le roi
王者の裏あの日あなた見つけた
ousha no ura ano hi anata mitsuketa
Même les miracles ne s'éloignent pas de moi
奇跡さえ今も離れない
kiseki sae ima mo hanarenai
La planète voisine, si proche, si vivante
隣にしげく見える命王星も
tonari ni shigeku mieru meiousei mo
Mais l'amour, pour l'instant, ça ne m'intéresse pas
愛にく、今は興味がないわ
ainiku, ima wa kyoumi ga nai wa
Les étoiles s'embrouillent
星がまっちゃって
hoshi ga matchatte
Mon cœur s'emballe
胸がなっちゃって
mune ga natchatte
Et je me rends compte que je suis loin
気づけば彼方
kizukeba kanata
Avec la lumière de cette étoile brillante
あの一等星の三叉目く光で
ano ittousei no sanzameku hikari de
On va danser ensemble, toi et moi
あなたとダンスを踊ろうか
anata to dansu o odorou ka
Attirés par les lois de notre système solaire
我が太陽系の法則に誘われ
waga taiyoukei no housoku ni sasoware
Brillant avec des émotions croisées, sacré
交わった感動で煌めいて、聖
majiwatta kando de kirameite, sei!
Oooooooh
おおおお
oo o oo!
Connectant les lignes interstellaires (ooooooh)
星間線を繋いで(おおおお
seikansen o tsunaide (oo o oo!)
Pour te livrer (ooooooh)
あなたに届け(おおおお
anata ni todoke (oo o oo!)
Depuis les confins de l'univers (ooooooh)
宇宙の果てから(おおおお
uchuu no hate kara (oo o oo!)
Toi, lumière véritable
あなた真光系
anata shin kou kei!
Na na na, na na na, na na na
ナナナー ナナナー ナナナー
nananaa nananaa nananaa
Nya nya nya, nya nya nya
ニャニャニャー ニャニャニャ
nyanyanyaa nyanyanya
Na na na, na na na, na na na
ナナナー ナナナー ナナナー
nananaa nananaa nananaa
La plupart des danses
大体のダンスは
daitai no dansu wa
Deviendront des repères lumineux
押しが光標べとなるのさ
oshi ga hikari shirube to naru no sa
Avec des pas inédits
未体験なステップで
mitaiken na suteppo de
Ha, ha, ha, ha
ハ、ハ、ハ、ハ
ha, ha, ha, ha
Avec une attitude audacieuse
大胆なスタンスで
daitan na sutansu de
On trace notre orbite
周回軌道上なぞるのさ
shuukai kidou jou nazoru no sa
Dans la disco du système solaire
太陽系のデスコで
taiyoukei no desuko de
Ha, ha, ha, ha
ハ、ハ、ハ、ハ
ha, ha, ha, ha
Même si l'espace tremble, un jour on oubliera
宙揺れたっていつか二人忘れる
chuu tayutatte itsuka futari wasureru
Je veux même les mots, maintenant
言葉さえ今は求めたい
kotoba sae ima wa motometai
Le monde qui a souhaité une supernova
超新星を願うくれた世界も
choushinsei o negau kureta sekai mo
Étrangement, ça m'importe peu maintenant
不思議と今はどうでもいいわ
ushigi to ima wa dou demo ii wa
Rien qu'à rester là
何もなく立って
nan mo naku tatte
Sans but, juste là
なんとなく立って
nantonaku datte
Les étoiles tournent
星は巡って
hoshi wa megutte
La lumière de cette étoile inaccessibile
あの一等星の届かぬ光は
ano ittousei no todokanu hikari wa
Brille au loin, dans l'infini
遥かな彼方で煌めいた
haruka na kanata de kirameita
Les lois de notre système solaire s'éloignent
我が太陽系の法則も外れて
waga taiyoukei no housoku mo hazurete
Mais ça va, je vais tendre la main
それでもいいさ手を伸ばして
sore demo ii sa te o nobashite!
Allez, avec des pensées nourries
さあ、育成層と宿した思いで
saa, ikuseisou to yadoshita omoi de
Je vais demander tout de toi
あなたの全て求めようか
anata no subete motomeyou ka
Hé, sur ce chemin de plusieurs années-lumière
ねえ、何光年の高台な旅路で
nee, nan kounen no koudai na tabiji de
On va chercher l'union des ailes
飛翼の連理を探そうか
hiyoku no renri o sagasou ka
Avec la lumière de cette étoile brillante
あの一等星の三叉目く光で
ano ittousei no sanzameku hikari de
On va danser ensemble, toi et moi
あなたとダンスを踊ろうか
anata to dansu o odorou ka
Regarde, même Mercure et Vénus
ほら水金だって地火
hora suikin datte chi ka
Mars, Jupiter, Saturne, Uranus et Neptune
木土天海も
moku do ten kai mo
Brillent dans notre galaxie, sacré
二人の銀河で煌めいた、聖
futari no ginga de kirameita, seit'!
Oooooooh
おおおお
oo o oo!
Connectant les lignes interstellaires (ooooooh)
星間線を繋いで(おおおお
seikansen o tsunaide (oo o oo!)
Pour te livrer (ooooooh)
あなたに届け(おおおお
anata ni todoke (oo o oo!)
Depuis les confins de l'univers (ooooooh)
宇宙の果てから(おおおお
uchuu no hate kara (oo o oo!)
Toi, lumière véritable
あなた真光系
anata shin kou kei!
Na na na, na na na, na na na
ナナナー ナナナー ナナナー
nananaa nananaa nananaa
Nya nya nya, nya nya nya
ニャニャニャー ニャニャニャ
nyanyanyaa nyanyanya
Na na na, na na na, na na na
ナナナー ナナナー ナナナー
nananaa nananaa nananaa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: