Transliteración generada automáticamente
Inochi Ni Kirawarete Iru
VOCALOID
Odiados Por La Vida Misma
Inochi Ni Kirawarete Iru
No digas que quieres morir
死にたいなんて言うなよ
Shinde hoshī nante iu na yo
Continúa viviendo sin rendirte
諦めないで生きろよ
Akiramenai de ikiro yo
Que estúpido es decir que esas canciones
そんな歌が正しいなんて
Sonna uta ga tadashī nante
Son correctas
馬鹿げてるよな
Bakageteru yo na
En verdad, no podría importarme menos si muero
実際自分は死んでもよくて
Jissai jibun wa shinde mo yokute
Sería muy triste si las personas a mi alrededor lo hicieran
周りが死んだら悲しくて
Mawari ga shindara kanashikute
Supongo que es una especie de ego
それが嫌だから、って言う
Sore ga iya dakara, tte iu
Porque simplemente no me gustaría
エゴなんです
Ego nan desu
No preocuparse si los extraños viven o no
他人が生きてもどうでもよくて
Tanin ga ikite mo dō demo yokute
Y odiar a alguien más parecer un tipo de moda ahora
誰かを嫌うこともファッションで
Dareka wo kirau koto mo FASSHON de
Pero vivir pacíficamente, qué cosa tan maravilla sería
それでも平和に生きよう、なんて素敵なことでしょう
Soredemo heiwa ni ikiyō, nante suteki na koto deshō
Al otro lado de la pantalla, alguien muere
画面の先では誰かが死んで
Gamen no saki de wa dareka ga shinde
Lamentando mientras canta
それを嘆いて誰かが歌って
Sore wo nageite dareka ga utatte
Influenciado por eso, un niño
それに感化された少年が
Sore ni kankashita shōnen ga
Salió corriendo con un cuchillo
ナイフを持って走った
NAIFU wo motte hashitta
Somos odiados por la vida misma
僕らは命に嫌われている
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Empujando los valores y el ego
価値観もエゴも押し付けて
Kachikan mo ego mo oshitsukete
Así simplemente trasmitimos canciones sobre
いつも誰かを殺したい歌を
Itsumo dareka wo koroshitai uta wo
Asesinar por las ondas de radio
簡単に電波で流した
Kantan ni denpa de nagashita
Somos odiados por la vida misma
僕らは命に嫌われている
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Nosotros, que sin pensar decimos que queremos morir
軽々しく死にたいだとか
Karugarushiku shinitai da toka
Y miramos la vida descuidadamente
軽々しく命を見てる
Karugarushiku inochi wo miteru
Somos odiados por ella
僕らは命に嫌われている
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
No tengo dinero, y durante todo el día de nuevo
お金がないので今日も
Okane ga nai node kyō mo
Canto canciones de alabanza a la indolencia
一日中ダミンを追うかする
Ichinichi-jū DAMIN wo ou ka suru
Aún sin comprender el significado de la vida
生きる意味なんて見出せず
Ikiru imi nante miidasezu
Llego a un epifanía que no tiene sentido y respiro hondo
無駄を自覚して生きをする
Muda wo jikaku shite iki wo suru
¿Estas heridas realmente se pueden expresar
寂しいなんて言葉で
Sabishii nante kotoba de
Con palabras como estoy sola?
この傷が現れていいものか
Kono kizu ga arawarete ii mono ka
Cargando nada más que obstinación
そんな意地ばかり抱え
Sonna iji bakari kaka e
Hoy nuevamente duermo sola en mi cama
今日も一人ベッドに眠る
Kyō mo hitori BEDDO ni nemuru
Nosotros que fuimos jóvenes
少年だった僕たちは
Shōnen datta bokutachi wa
En algún punto comenzamos a cambiar a adultos
いつか青年に変わってく
Itsuka seinen ni kawatteku
Envejeciendo, un día nos pudrimos como hojas caídas
年を取っていつか枯葉のように
Toshi wo totte itsuka kareha no yō ni
Sin un alma en el mundo que sepa de nuestra existencia
誰にも知られず朽ちていく
Dare ni mo shirarezu kuchite iku
Obteniendo un cuerpo inmortal y
不死身の体を手に入れて
Fujimi no karada wo te ni irete
Viviendo nuestra entera existencia sin morir
一生死なずに生きていく
Isshō shinanu ni ikite iku
Estoy simplemente soñando con ciencia ficción
そんなSFを妄想してる
Sonna SF wo mōsō shiteru
No podría importarme menos si muero
自分が死んでもどうでもよくて
Jibun ga shinde mo dō demo yokute
Pero las personas que me rodean me quieren viva
それでも周りに生きて欲しくて
Soredemo mawari ni ikite hoshikute
Viviendo cargando con tales contradicciones
矛盾を抱えて生きてくなんて
Mujun wo kakaete ikiteku nante
Creo que me gritarán
怒られてしまう
Okorarete shimau
Las cosas que son correctas deben permanecer correctas
正しいものは正しくいなさい
Tadashii mono wa tadashiku inasai
Si no quieres morir, entonces vive
死にたくないなら生きていなさい
Shinitakunai nara ikite inasai
Si terminamos tristes y si eso está bien
悲しくなるならそれでもいいなら
Kanashiku naru nara sore demo ii nara
Entonces tienes que reír por siempre solo
ずっと一人で笑えよ
Zutto hitori de warae yo
Somos odiados por la vida misma
僕らは命に嫌われている
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Sin ni siquiera comprender el significado de la vida
幸福の意味すらわからず
Kōfuku no imi sura wakarazu
Simplemente odiamos lo que la vida nos ha repartido
生まれた環境ばかり憎んで
Umareta kankyō bakari nikunde
Y meramente maldecimos nuestro pasados
簡単に過去ばかり呪う
Kantan ni kako bakari norou
Somos odiados por la vida misma
僕らは命に嫌われている
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Simplemente nos gusta demasiado la palabra adiós
さよならばかりが好きすぎて
Sayonara bakari ga suki sugite
Sin conocimiento de una verdadera despedida
本当の別れなど知らない
Hontō no wakare nado shiranai
Somos odiados por la vida misma
僕らは命に嫌われている
Bokura wa inochi ni kirawarete iru
Felicidad
幸福も
Kōfuku mo
Despedida
別れも
Wakare mo
Amor
愛情も
Aijō mo
Amistad
友情も
Yūjō mo
Son como una ridícula obra de ensueño
滑稽な夢の戯れで
Kokkei na yume no tawamure de
Que puedes comprar con dinero
全部金で返る白物
Zenbu kane de kaeru hakumotsu
Mi vida podría terminar mañana
明日死んでしまうかもしれない
Ashita shinde shimau kamoshirenai
Todo podría ser desperdiciado
全て無駄になるかもしれない
Subete muda ni naru kamoshirenai
En la mañana
朝も
Asa mo
En la noche
夜も
Yoru mo
En primavera
春も
Haru mo
En otoño
秋も
Aki mo
Alguien todavía muere en algún lugar
変わらず誰かがどこかで死ぬ
Kawarazu dareka ga dokoka de shinu
Sueño
夢も
Yume mo
Mañana
明日も
Ashita mo
Nada
何も
Nani mo
Necesito
いらない
Iranai
Si estas vivo, entonces todo está bien
君が生きていたならそれでいい
Kimi ga ikite ita nara sore de ii
Eso es
そうだ
Sō da
Realmente
本当は
Hontō wa
Sobre lo que quiero cantar
そういうことが歌いたい
Sō iu koto ga utaitai
La vida misma nos odia
命に嫌われている
Inochi ni kirawarete iru
Inevitablemente algún día moriremos
結局いつかは死んでいく
Kekkyoku itsuka wa shinde iku
Tu lo harás
君だって
Kimi datte
Yo lo haré
僕だって
Boku datte
Algún día desapareceremos como hojas secas
いつかは枯葉のように朽ちてく
Itsuka wa kareha no yō ni kuchiteku
Seguiremos luchando por vivir
それでも僕らは必死に生きて
Soredemo bokura wa hisshi ni ikite
Nos aferramos desesperadamente a la vida
命を必死に抱えて生きて
Inochi wo hisshi ni kakaete iki te
Matando
殺して
Koroshite
Luchando
あがいて
Agai te
Riendo
笑って
Waratte
Soportando
抱えて
Kakaete
Viviendo, viviendo, viviendo, viviendo
生きて、生きて、生きて、生きて
Ikite, ikite, ikite, ikite
¡Vive!
生きろ
Ikiro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: