Traducción generada automáticamente
Be Mine
Violetta
Sé mía
Be Mine
Es realmente algo
It's really something
La forma en que tu corazón sigue diciendo
The way your heart keeps saying:
Esto es correcto, esto es correcto, esto es correcto oh oh
This is right, this is right, this is right oh oh
Es todo o nada
It's all or nothing
Porque puedo sentir mil mariposas, mariposas, mariposas
Cause' I can feel a thousand: butterflies, butterflies, butterflies
Déjame tomar el control
Let me take control
A punto de entrar en una canción
Just about to get into a song
Puedo sentirte bailando a mi ritmo
I can feel you dancing to my beat
Usted desea sobre una estrella
You wish upon a star
Que soy como en lo que eres
That I'm as in to who you are
Siento que estoy a punto de volar
I feel like I'm just about to fly
Cuando tienes un brillo en los ojos
When you get a sparkle in your eyes
Es como llamarnos
It's like calls us
El rey y la reina de los harts rotos
The king and queen of broken harts
Y eso es lo que pasa conmigo
And that's the thing with me
Mi vida es un poco loca
My life is kinda crazy
Estoy volando a toda velocidad
I'm flying at full speed
Ahora que sé que me quieres
Now that I know you want me
Y eso es lo que pasa contigo
And that's the thing with you
¿Quieres estar juntos?
You want to get together
Así es como siempre ha sido
That's how it's always been
Una mirada y “nosotros” para siempre
One look and "us" forever
Esta vez es especial
This time is special
Esta canción se está construyendo dentro de mí
This song is building up inside me
Si sabes lo que quiero decir
If you know what I mean
No puedo ser mi princesa
Can't be my princess
Tú eres la única cosa que me puede hacer volar
You are the one thing that can make me fly,
Hazme volar, déjame al cielo
Make me fly, let me to the sky
Déjame tomar el control
Let me take control
A punto de entrar en una canción
Just about to get into a song
Puedo bailar a mi ritmo
I can you dancing to my beat
Usted desea sobre una estrella
You wish upon a star
Que me envíen a quien eres
That I'm sent to who you are
Siento que vas a volar
I feel like you are gonna fly
Cuando tienes un brillo en los ojos
When you get a sparkle in your eyes
Es como si todo el mundo nos llamara
It's like everybody calls us
El rey y la reina de corazones rotos
The king and queen of broken hearts
Y eso es lo que pasa conmigo
And that's the thing with me
Mi vida es un poco loca
My life is kinda crazy
Estoy volando a toda velocidad
I'm flying at full speed
Ahora que sé que me quieres
Now that I know you want me
Y eso es lo que pasa contigo
And that's the thing with you
¿Quieres estar juntos?
You want to get together
Así es como siempre ha sido
That's how it's always been
Una mirada y “nosotros” para siempre
One look and "us" forever
Cuando te necesito
When I need you
Sí, de acuerdo, veamos
Yeah,alright let's see
Cariño, quiero decir
Baby, I want to say:
Sabes que te necesito
You know I need you
Vamos, vamos, nena
Go, go baby
Tengo que mantenerte cerca de mí
Got to keep you close to me
Puedes dar forma a mi cordura
You can shape my sanity
Supongo que tengo que ir donde tú vayas
Guess I got to go where you go
Tienes sentido y no podría mejorar
You make sense and it couldn't get better
Tengo que confesar que
I got to confess I
te sostengo en mi alma
hold you in my soul
Vamos a tomar el control
We're gonna take control
Siento que estoy a punto de volar
I feel like I'm just about to fly
Cuando tienes un brillo en los ojos
When you get a sparkle in your eyes
Es que todo el mundo nos llama
It's everybody calls us
El rey y la reina de los harts rotos
The king and queen of broke harts
Y eso es lo que pasa conmigo
And that's the thing with me
Mi vida es un poco loca
My life is kinda crazy
Estoy volando a toda velocidad
I'm flying at full speed
Ahora que sé que me quieres
Now that I know you want me
Y eso es lo que pasa contigo
And that's the thing with you
¿Quieres estar juntos?
You want to get together
Así es como siempre ha sido
That's how it's always been
Una mirada y “nosotros” para siempre
One look and "us" forever
Y eso es lo que pasa conmigo
And that's the thing with me
Mi vida es un poco loca
My life is kinda crazy
Estoy volando a toda velocidad
I'm flying at full speed
Ahora que sé que me quieres
Now that I know you want me
Y eso es lo que pasa contigo
And that's the thing with you
¿Quieres estar juntos?
You want to get together
Así es como siempre ha sido
That's how it's always been
Una mirada y “nosotros” para siempre
One look and "us" forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: