Traducción generada automáticamente
Morna
Vinicio Capossela
Morna
Morna
En el cielo de ceniza se hunde
Nel cielo di cenere affonda
el día dentro de la ola
il giorno dentro l'onda
al borde de la noche
sull'orlo della sera
Me temo que también desapareceré en las sombras
temo sparirmi anch'io nell'ombra
la noche que viene es una orquesta
la notte che viene è un'orchestra
de luciérnagas y escoba
di lucciole e ginestra
entre ecos de brindis e incendios
tra echi di brindisi e fuochi
viudo de ti
vedovo di te
siempre sólo siempre aparte de abandonado
sempre solo sempre a parte abbandonato
cuanto más me escapo ella vuelve
quanto più mi allontano lei ritorna
en la pena de una morna
nella pena di una morna
y en el amor escucho golpes calientes un lamento
e sull'amore che sento soffia caldo un lamento
y viene de la oscuridad y el mar
e viene dal buio e dal mar
y qué tan grande es la noche y pensó que su en
e quant'è grande la notte e il pensiero tuo dentro
escondido en la oscuridad y en el mar
nascosto nel buio e nel mar
ya no lloran
grido non più
imaginar todavía
immaginare ancor
tanto aquí sólo hay viento
tanto qui c'è soltanto vento
y palabras de entonces
e parole di allora
el viento de la tarde será
il vento della sera sarà
que se moja y luego se seca
che bagna e poi s'asciuga
y labios que recuerdan y voz
e labbra che ricordano e voce
y la carne que sacude será
e carne che si scuote sarà
será la ausencia que se enamore de mí
sarà l'assenza che m'innamora
como se enamoró
come m'innamorò
tristeza que no viene por sí misma
tristezza che non viene da sola
y no viene de ahora
e non viene da ora
pero alimenta y cubre días
ma si nutre e si copre dei giorni
pasado en malaora
passati in malaora
cuando la vida se desperdicia
quando è sprecata la vita
una vez
una volta
se desperdicia en todos los lugares
è sprecata in ogni dove
y en el amor escucho golpes calientes un lamento
e sull'amore che sento soffia caldo un lamento
y viene de la oscuridad y el mar
e viene dal buio e dal mar
y qué tan grande es la noche y pensó que su en
e quant'è grande la notte e il pensiero tuo dentro
escondido en la oscuridad y en el mar
nascosto nel buio e nel mar
ya no lloran
grido non più
imaginar todavía
immaginare ancor
lo que tanto es sólo
quel che tanto è soltanto
viento y arrepentimiento de entonces
vento e rimpianto di allora
el viento de la tarde será
il vento della sera sarà
que se moja y luego se seca
che bagna e poi s'asciuga
y de nuevo la música y la sonrisa serán
e ancora musica e sorriso sarà
y corazón que no silencia
e cuore che non tace
la espuma de mis días será
la schiuma dei miei giorni sarà
que se hincha y luego espumas
che si gonfia e poi si spuma
será el alma que regrese
sarà l'anima che torna
en la fiesta de una morna
nella festa di una morna
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinicio Capossela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: