Traducción generada automáticamente
...E Há Muita Gente Por Aí Que Sabe
Vicente Celestino
y hay mucha gente ahí fuera que sabe
...E Há Muita Gente Por Aí Que Sabe
Y hay mucha gente ahí fuera que sabe
E há muita gente por aí que sabe
que me gustas mucho, mucho
que eu gosto muito, muito de você
Y aunque nuestro amor termina
E embora o nosso amor assim se acabe
sin que yo sepa por qué
sem eu saber ao menos o porquê
Me acostumbré a soportar en la vida
Acostumei-me a suportar na vida
la falta que puede causar
a falta que você pode causar
Te amé dulcemente, sufrí suavemente
Amei-te docemente, sofri suavemente
Espero que aún estés de vuelta
Espero que ainda hás de voltar
Y sin ningún rodeo por fin describo
E sem nenhum rodeio enfim descreio
que ya no me amas y me odias
que tu não me ames mais e me odeies
Te esperaré y no volveré a hacerlo
Por ti esperarei e não mais repetirei
lo que te he dicho en secreto más de una vez
o que mais de uma vez te segredei
Y créeme, pienso mucho en ti
E podes crer que penso muito em ti
y que nunca puedo olvidar
e que não poderei nunca esquecer
porque hay mucha gente ahí fuera que todavía sabe
pois há muita gente por aí que ainda sabe
que me gustas mucho, mucho!
que eu gosto muito, muito de você!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vicente Celestino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: