Traducción generada automáticamente
Nostalgia
Ventino
Nostalgia
Nostalgia
When you got lostCuando te perdiste
You confused laughter with happinessConfundiste risas con felicidad
How did you not see it?¿Cómo no lo viste?
That having little, nothing else was neededQue teniendo poco no hacía falta nada más
And now you miss what you wereY ahora extrañas lo que fuiste
Why try to lie to yourself?¿Para qué intentar mentirte?
If there's no turning backSi ya no hay vuelta atrás
What good is it to feed that nostalgia?¿De qué me sirve alimentar esa nostalgia?
If it was my voice that changed meSi fue mi voz la que me cambió
And now I am everything I promised myself I would never beY ahora soy todo lo que un día prometí no ser jamás
And even if I try to find someone to blameY aunque trate de encontrar a quién culpar
In the mirror, no, there's no one elseEn el espejo no, no hay nadie más
In the reflection, no, there's no one elseEn el reflejo no, no hay nadie más
Alone you have fallenSola tú has caído
And even if you feel like screamingY aunque sientas tantas ganas de gritar
Amidst all the noiseEntre tanto ruido
You know there's no one who can hearSabes que no hay nadie que pueda escuchar
I know you miss what you wereSé que extrañas lo que fuiste
Tell me, who did you become?Dime, ¿En quién te convertiste?
But no, there's no turning backPero no, no hay vuelta atrás
What good is it to feed that nostalgia?¿De qué me sirve alimentar esa nostalgia?
If it was my voice that changed meSi fue mi voz la que me cambió
And now I am everything I promised myself I would never beY ahora soy todo lo que un día prometí no ser jamás
And even if I try to find someone to blameY aunque trate de encontrar a quién culpar
In the mirror, no, there's no one elseEn el espejo no, no hay nadie más
In the reflection, no, there's no one elseEn el reflejo no, no hay nadie más
(No, no, no, no, no, no-oh)(No, no, no, no, no, no-oh)
If I could go backSi pudiera regresar
I wouldn't do anything the sameYo no haría nada igual
What wouldn't I do to start overQué no haría por volver a comenzar
If there's no turning backSi ya no hay vuelta atrás
What good is it to feed that nostalgia?¿De qué me sirve alimentar esa nostalgia?
If it was my voice that changed meSi fue mi voz la que me cambió
And now I am everything I promised myself I would never beY ahora soy todo lo que un día prometí no ser jamás
And even if I try to find someone to blameY aunque trate de encontrar a quién culpar
In the mirror, no, there's no one elseEn el espejo no, no hay nadie más
In the reflection, no, there's no one elseEn el reflejo no, no hay nadie más
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ventino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: