Traducción generada automáticamente
It's My Own Cheating Heart
Vampire Diaries
Es mi propio corazón infiel
It's My Own Cheating Heart
Deja que las lágrimas lloviendo lloviendo llover sobre mí esta noche
Let the raining teardrops rain down on me tonight
Creo que inventarse, fingir historias está bien
I think making up, faking up stories is alright
Tic tock para el reloj, la ficción es lo mío
Tick tock stop the clock, fiction is my thing
Mi actitud es siempre yo y yo y la mía
My attitude is always i and me and mine
Oh, soy tan inteligente
Oh i'm so clever
Hasta que mi paranoia se ponga en marcha entonces la acusaré
Until my paranoia kicks in then i'll accuse her
De hacer las peores cosas que hago mejor
Of doing all the worst things i do best
Es curioso cómo yo, jodiéndola
Its funny how me, fucking her about,
Me ha metido en este maldito lío
Has got me in this fucking mess
Mentiroso pantalones en el fuego
Liar liar pants on fire
Lies coartadas miente más coartadas
Lies alibis lies more alibis
Por la verdad, admito que soy más que tímido
From the truth, i admit i'm more than shy
¿No son los tiempos en los que vivimos?
Ain't the the times we are living in
Todo el mundo lo está haciendo así que ¿por qué no puedo?
Everybody's doing it so why cant i?
He contado a los extraños de esta noche
I tally up tonight's strangers
Y rezagados que he besado
And stragglers that i've kissed
Muescas de campo de entrenamiento, muescas perfectamente ejecutadas
Training ground notches, perfectly executed notches
Y cerca de las fallas
And near misses
Se trata de salir y enojarse con ojos de águila
Its all about going out and getting pissed with eagle eyes
Y sinceridad abajo en mi lista
And sincerity bottom on my list
¿Cuál es la historia de la gloria de la mañana?
What's the story morning glory?
Me siento tan bajo y sin valor
I feel so low and worthless
Así que aquí es donde se despliega el resultado y se dice la verdad
So this is where the outcome unfurls and the truth is being told
Una nube se ha reunido sobre mi cabeza y ahora sé
A cloud has gathered over my head and now i know
La infidelidad y el éxtasis de mi buen amigo no funciona, te empeora
Infidelity and my good friend ecstacy doesn't work, it makes you worse
Me siento tan culpable por las cosas que le dije a mi madre cuando tenía diez años
I'm feeling so guilty about the things i said to my mum when i was ten years old
Me siento tan culpable por cualquier cosa vieja
I'm feeling so guilty about any old shit
¿Y cómo creo que mi mujer se coge a todos los tipos que mira?
And how i think my missus is fucking every guy that she looks at
Esto es todo, el final siempre venía y ahora está aquí
This is it, the end was always coming and now its here
Así que este es el gran final
So this is the grande finale
El aplastamiento de la muerte
The crushendo of demise
Este es el final feliz
This is the happy ending
Donde el malo cae y muere
Where the bad guy goes down and dies
Este es el final
This is the end
¿Conmigo de rodillas y preguntándome por qué?
With me on my knees and wondering why?
Cruza mi corazón, espero morir
Cross my heart, hope to die
Es mi propio corazón infiel que me hace llorar
Its my own cheating heart that makes me cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Diaries e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: