Traducción generada automáticamente
La Ville Engloutie
Valeria Sattamini
La Ciudad Hundida
La Ville Engloutie
Pero no te preocupesMais ne t'en fais pas
No es hoyCe n'est pas aujourd'hui
Es nada, verás, el amor esperaráC'est rien tu verras, l'amour attendra
En silencio, en el fondo de un armarioEn silence, au fond d'une armoire
En lista de esperaEn poste restante
Miles de años en el aireDes milliers d'années dans l'air
Y quién sabeEt sait-on jamais
Marsella será una ciudad entera hundidaMarseille sera une ville entière engloutie
Los buzos vendrán a explorarLes plongeurs y viendront explorer
Tu casa, tu habitación, tus cosasTa maison, ta chambre, tes choses
El sótano, tu alma, la nocheLa cave, ton âme, la nuit
Sabios en vano intentarán descifrarDes sages en vain chercheront à déchiffer
El eco de las palabras antiguasL'écho des mots anciens
Fragmentos de poemas, cartasFragments de poèmes, des lettres
Mentiras, retratosMensonges, portraits
Vestigios de una extraña civilizaciónVestiges d'une étrange civilisation
Pero no te preocupesMais ne t'en fais pas
No es hoyCe n'est pas aujourd'hui
Amables serán los amoresAimables seront les amours
De futuros amantes, quién sabe?De futurs amants, qui sait?
Sin saberlo se amaránSans savoir vont s'aimer
Con el amor que mi corazón te dejóAvec l'amour que mon coeur t'a laissé
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valeria Sattamini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: